Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
polvere per gelato alla panna
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
de
Rahmeispulver
fr
poudre pour crème glacée
posto di fermata per veicolo in panna
LAW
TRANSPORT
de
Abstellplatz für Pannenfahrzeuge
fr
place d'arrêt pour véhicules en panne
prodotti per stabilizzare la panna montata
da
flødeskum (præparater til stabilisering af -)
,
præparater til stabilisering af flødeskum
de
Sahnestandmittel
en
preparations for stiffening whipped cream
es
producto para estabilizar la nata batida
fr
produits pour stabiliser la crème fouettée
nl
produkten voor het stabiliseren van slagroom
pt
produtos para estabilizar as natas batidas
sv
vispgrädde, stabiliseringsmedel för
Pühkida lahtised osakesed nahalt maha. Hoida jahedas vees / panna peale niiske kompress.
Chemistry
bg
Отстранете посипаните частици от кожата. Потопете в хладка вода/сложете мокри компреси.
cs
Volné částice odstraňte z kůže. Ponořte do studené vody/zabalte do vlhkého obvazu.
da
Børst løse partikler bort fra huden. Skyl under koldt vand/anvend våde omslag.
de
Lose Partikel von der Haut abbürsten. In kaltes Wasser tauchen/nassen Verband anlegen.
el
Αφαιρέστε προσεκτικά τα σωματίδια που έχουν μείνει στο δέρμα. Πλύντε με άφθονο δροσερό νερό/τυλίξτε με βρεγμένους επιδέσμους.
en
Brush off loose particles from skin. Immerse in cool water/wrap in wet bandages.
es
Sacudir las partículas que se hayan depositado en la piel. Sumergir en agua fresca/aplicar compresas húmedas.
fi
Poista irtohiukkaset iholta. Upota kylmään veteen/kääri märkiin siteisiin.
fr
Enlever avec précaution les particules déposées sur la peau. Rincer à l’eau fraîche/poser une compresse humide.
ga
Scuab cáithníní scaoilte den chraiceann. Tum in uisce fionnuar/cuir bréid fliuch air.
hu
A bőrre tapadó szemcséket óvatosan le kell kefélni. ...
Regolamento per la fornitura di panna di latte centrifugato del'UCPL
LAW
de
Schweizerisches Rahmlieferungsreglement für Milchzentrifugenrahm des ZVSM
fr
Règlement suisse de l'UCPL de livraison de la crème de lait centrifugé
Regolamento svizzero per la fornitura di panna proveniente dalla fabbricazione di formaggio(panna di latte e di siero)
LAW
de
Schweizerisches Rahmlieferungsreglement für Rahm aus der Käsefabrikation(Milch-Sirtenrahm)
fr
Règlement suisse de livraison de la crème provenant de la fabrication de fromage(crème de lait et petit-lait)