Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
le Protocole forme partie intégrante du présent Acte
el
το Παράρτημα αποτελεί αναπόσπαστον τμήμα της παρούσης πράξεως
en
the Protocol forms an integral part of the present Act
Le Royaume-Uni participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 8, paragraphe 2, de la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen*.
European Union law
bg
Обединеното кралство участва в настоящия [наименование на акта] в съответствие с член 5, параграф 1 от Протокол № 19 относно достиженията на правото от Шенген, включени в рамките на Европейския съюз, приложен към Договора за Европейския съюз и към Договора за функционирането на Европейския съюз, и с член 8, параграф 2 от Решение 2000/365/ЕО на Съвета от 29 май 2000 г. относно искането на Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия да участва в някои разпоредби от достиженията на правото от Шенген*.
cs
Spojené království se účastní tohoto (této) [aktu] v souladu s čl. 5 odst. 1 Protokolu (č. 19) o schengenském acquis začleněném do rámce Evropské unie, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a Smlouvě o fungování Evropské unie, a v souladu s čl. 8 odst. 2 rozhodnutí Rady 2000/365/ES ze dne 29. května 2000 o žádosti Spojeného království Velké Británie a Severního Irska, aby se na ně vztahovala některá ustanovení schengenského acquis*.
da
Det Forenede Kongerige de...
les accords ... interdits en vertu du présent article sont nuls de plein droit
Competition
en
any agreements ... prohibited pursuant to this Article shall be automatically void
les accords interdits en vertu du présent article son nuls de plein droit
LAW
en
any agreement prohibited pursuant to this Article shall be automatically void
les buts du présent Traité
EUROPEAN UNION
da
denne Traktats målsætning
de
die Ziele dieses Vertrags
el
οι σκοποί της παρούσης συνθήκης
en
the objectives of this Treaty
es
los fines del presente Tratado
it
gli scopi del presente Trattato
nl
de doelstellingen van dit Verdrag
pt
os objetivos do presente Tratado
sv
fördragets mål
les dérogations prévues par le présent Traité
EUROPEAN UNION
da
de i denne Traktat nævnte afvigelser
de
die in diesem Vertrag vorgesehenen Abweichungen
el
οι παρεκκλίσεις που προβλέπονται από την παρούσα συνθήκη
en
the derogations provided for in this Treaty
es
los supuestos de inaplicación previstos en el presente Tratado
it
le deroghe previste dal presente Trattato
nl
de afwijkingen in dit Verdrag genoemd
pt
as derrogações previstas no presente Tratado
sv
de avvikelser som anges i detta fördrag
les dispositions d'application du présent article
EUROPEAN UNION
LAW
da
bestemmelserne for gennemførelse af denne artikel
de
die Durchfuehrungsbestimmungen zu diesem ArtikeL
el
οι διατάξεις εφαρμογής του παρόντος άρθρου
en
the provisions to implement this Article
it
le disposizioni di applicazione del presente articolo
nl
de bepalingen ter uitvoering van dit artikel
pt
as disposições de execução do presente artigo
les dispositions du présent article s'appliquent à tout organisme
EUROPEAN UNION
LAW
da
denne artikels bestemmelser finder anvendelse på ethvert organ
de
dieser Artikel gilt für alle Einrichtungen
el
οι διατάξεις του παρόντος άρθρου εφαρμόζονται σε κάθε οργανισμό
en
the provisions of this Article shall apply to any body
es
las disposiciones del presente artículo se aplicarán a cualquier organismo
it
le disposizioni del presente articolo si applicano a qualsiasi organismo
nl
de bepalingen van dit artikel zijn van toepassing op elk lichaam
pt
o disposto no presente artigo é aplicável a qualquer organismo
sv
bestämmelserna i denna artikel skall tillämpas på varje organ
les dispositions du présent traité ne sont pas opposables à l'exécution des accords ...
en
the provisions of this Treaty shall not be invoked so as to prevent the implementation of agreements ...
les dispositions générales du présent Traité relatives à la libération des services
EUROPEAN UNION
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
da
denne Traktats almindelige bestemmelser vedrørende liberalisering af tjenesteydelser
de
die allgemeinen Bestimmungen dieses Vertrages ueber den freien Dienstleistungsverkehr.
el
οι γενικές διατάξεις της παρούσης συνθήκης περί της ελεύθερης παροχής υπηρεσιών
en
the general provision of this Treaty relating to the liberalisation of services
es
las disposiciones generales del presente Tratado relativas a la liberalización de los servicios
it
le disposizioni generali del presente Trattato riguardanti la liberalizzazione dei servizi
nl
de algemene bepalingen van dit Verdrag betreffende de vrijmaking van het dienstenverkeer
pt
as disposições gerais do presente Tratado relativos à liberalização dos serviços
sv
fördragets särskilda och allmänna bestämmelser rörande...liberaliseringen av tjänster