Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
navaden jogurt
Priložnostni vzklik v dokaz prijetnega čustvenega stanja in njegovo podkrepitev. Okrepljena različica je: čisto navaden jogurt!
ne ga srat
ne počni, ne delaj neumnosti
Ne ga srat izraža nujno biološko potrebo bitij, ki poiščejo v čim krajšem času privaten kotiček, najpogosteje stranišče, kjer v miru izločijo svoje telesne stranske produkte skozi zadnjično odprtino.
Dandanes pa se pogosto zgodi, da ti reče kolega ne ga srat, kar bi lahko razumeli, da ti preprečuje obisk v tistem privatnem kotičku, kjer vsaka rit pravico išče.
Kar je kar kruto in nekolegialno dejanje, ki lahko človeka pošteno muči, dokler ne eksplodira. Posledice so lahko katastrofalne (osebno in družbeno).
Vendar jaz tole frazo razumem predvsem kot opozorilo, naj ne stresam neumnosti in skačem po glavi ničhote slutečim udeležencem, z nesmiselnimi, skoraj bogabegajočimi besedami.
Tukaj se lahko vprašamo tudi ali beseda smrdi??!!
No, to je predvsem odvisno od ustne votline posameznika in nosu sogovornika.
Daljša, izboljšana različica se večinoma ne uporablja: "Ne ga srat, razen če boš potegnil vodo za sabo."
NMS
1. uradni pomen: učenec ne dosega minimalnega standarda - NMS so v šole uvedli pred kakima letoma, nadomestili so graje.
Od septembra 2010 je ukinjen - spet so v veljavi nezadostne (1)
Neuradni pomeni:
2. nije mama sretna (hrvaška različica, ker se je tako razvezavanje najprej razširilo na Srednji šoli za gostinstvo in turizem na Fužinah v ljubljani). Tudi nema majka sreće
3. najboljši med sošolci - temelji na prepričanju, da so največji frajerji tisti, ki niso piflarji oz. nimajo ocen kot piflarji ; )
4. naj se mama sekira
5. ne mi srat
6. nisi moj sin
gl. tudi (NMJ)