Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
kako se v xyz jeziku reče
Razne besedne igre se začno s temi besedami, vse pa temeljijo na tem, da s slovenskimi besedami, ki so glasovno sicer zelo približane nekemu tujemu jeziku, izrečejo kaj, kar ima (navadno) žgečkljiv pomen v slovenščini, če ga pa nima, se pa smeješ temu, da ti je nekdo res nasedel in ni prepoznal slovenskih besed.
Oponašanje francoščine:
žabartma = žaba rit ima
bktravojé, kontravojé = bik travo je, konj travo je (mlajša različica); starejši govorijo še bktravaje
telésepasé = tele se pase
Poskusite Francoze očarati z naslednjo povedjo: Žené selepé naparé komuvé nalepak. = Ženske se lepijo na denar kot muhe na lepilo.
Najbolj znana francoska dieta ni Montignacova, ampak menžri = manj žri.
Zelo hudomušno je tudi preoblikovanje francoskega Notre-Dame (naša gospa = Marija, Jezusova mati) v "noter dam" (kaj drugega le kot spolni ud). Učinek je toliko večji, ker vzporejamo cerkev in spolnost.
Kako se po kitajsko reče ...
... klopca? (tuki) čiči-pa-čaki
... stranišče? čiči-pa-kaki
... postelja? tuki-fuki
Ka...
kletvice v slovenščini
Nikjer niso zbrane domače kletvice, ki so jih uporabljali naši dedje ali jih uporabljajo naši dijaki sedaj. Zberimo jih na enem mestu:
A
*(ardun);
**ar(ka)duš; (//arduš! bilo je jedače kolikor si hotel//)
B
*bemti, benti; (blaga kletvica, skrajšano od (jebemti) oz. jebenti);
*(bes te plentaj); (kletvica, reklo za zanikanje, narečno); pomeni: (vrag te pocitraj) = to že ne bo tako, se ne strinjam;
**bes te opali;
**bes te lopi;
**bes te dregni; (bes = vrag, demon, jeza, vir: Bezlaj)
*bik babji (b'k babji); (reklo za poudarek, ogorčenje, nasprotovanje); uporabljajo moški in ženske v Beli krajini za ravnanje tako moških kot žensk; oznaka za moškega, ki se obnaša neprimerno/ nepričakovano kot ženska ali na ženski način; oznaka za žensko, ki se neprimerno/nepričakovano obnaša; Primer: -... le kaj si izmišlja ta b'k babji ...// - ... ta b'k babji je vse sčvekal moji mami ...// -... tega mi pa ta b'k babji že ne bo očital ...//;
*(bingala bongala); (reklo za zavrnitev, za posmeh, za pri...
Ko svina drek
Pustiti vse kot ti tisti trenutek pade iz rok
"Zmeraj pustiš vse igrače kot svina drek" = Nikoli ne pospraviš za seboj. Pustiš, kjer ti drek od riti pade.
k-ritika
ka-ritika, ka-kritika
katastrofalna kritika, iz riti kritika, kakalna kritika, sralna kritika
Leskova mast
Palica. Za vbijanje poslušnosti v otroške riti. Sinonim je (Moderne pedagoške metode).
"Te bom z leskovo mastjo!"
Klasični zgled iz zgodovine slovenske književnosti nam ponuja F. Levstik v pesmi Stoji učilna zidana, kjer učitelj vzklikne: "Grdobe grde, paglave! Masti ste vredni leskove!"
leva roka - desni žep
Zelo lepo, skoraj sublimno namigovanje na korupcijo in na dolgo pot, ki jo opravi denar, da skrije pravi namen svojega potovanja. tudi nasploh opravljanje uslug prijateljem in znancem, čeprav v nasprotju z družbenimi pravili.
Z levo roko vzameš, neseš okoli riti (svoje in mnogih značasjko-človečkih) in spraviš v nasprotni žep, kjer nihče ne bi pomislil, da bi lahko bilo ukraden)
malar
Pogovorni izraz za izpostavljeno špranjo med ritnicama (angleško 'crack'), ko se oseba usede in hlače odzadaj zlezejo malo prenizko.
Izraz je ime dobil pri pleskarjih (malarjih), ki pri malici pogosto sedijo na pločniku in jedo sendvič ter imajo pri tem na ogled postavljenega 'malarja'.
Primer uporabe: "Glej kakega malarja 'ma oni. Pa res, pol riti se mu ven vidi."