Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Bundesbeschluss vom 29.September 1999 über die Beschaffung von Rüstungsmaterial(Rüstungsprogramm 1999)
Defence
LAW
fr
Arrêté fédéral du 29 septembre 1999 sur l'acquisition de matériel d'armement(Programme d'armement 1999)
it
Decreto federale del 29 settembre 1999 sull'acquisto di materiale d'armamento(Programma d'armamento 1999)
Bundesbeschluss vom 29.September 1999 über die Genehmigung der Änderung der Allgemeinen Medizinalprüfungsverordnung(AMV)
LAW
Education
fr
Arrêté fédéral du 29 septembre 1999 portant approbation de la modification de l'ordonnance générale concernant les examens fédéraux des professions médicales(OGPM)
it
Decreto federale del 29 settembre 1999 che approva la modificazione dell'ordinanza generale sugli esami federali per le professioni mediche(OPMED)
Bundesbeschluss vom 30.September 1992 über ein Doppelbesteuerungsabkommen mit Bulgarien
LAW
FINANCE
fr
Arrêté fédéral du 30 septembre 1992 approuvant une convention de double imposition avec la Bulgarie
it
Decreto federale del 30 settembre 1992 che approva una Convenzione per evitare le doppie imposizioni con la Bulgaria
Bundesbeschluss vom 30.September 1992 über ein Doppelbesteuerungsabkommen mit Finnland
LAW
FINANCE
fr
Arrêté fédéral du 30 septembre 1992 approuvant une convention de double imposition avec la Finlande
it
Decreto federale del 30 settembre 1992 che approva una Convenzione con la Finlandia per evitare le doppie imposizioni
Bundesgesetz über die Abänderung des Bundesgesetzes vom 12.April 1907/28.September 1934 betreffend die Militärorganisation(Kurse für Grenztruppen und besondere Kurse für Landwehr und Landsturm)
LAW
fr
Loi fédérale modifiant celle du 12 avril 1907/28 septembre 1934 sur l'organisation militaire(Cours des troupes de couverture de la frontière et cours spéciaux de la Landwehr et du Landsturm)
it
Legge federale che modifica la legge federale del 12 aprile 1907/28 settembre 1934 sulla organizzazione militare(Corsi per le truppe di frontiera e corsi speciali per la landwehr e la landsturm)
Bundesgesetz über die Abänderung des Bundesgesetzes vom 12.April 1907/28.September 1934 betreffend die Militärorganisation(Verlängerung der Wiederholungskurse)
LAW
fr
Loi fédérale modifiant celle du 12 avril 1907/28 septembre 1934 sur l'organisation militaire(Prolongation des cours de répétition)
it
Legge federale che modifica la legge federale del 12 aprile 1907/28 settembre 1934 sulla organizzazione militare(Prolungamento dei corsi di ripetizione)
Bundesgesetz vom 19.September 1978 über die Organisation und die Geschäftsführung des Bundesrates und der Bundesverwaltung;Verwaltungsorganisationsgesetz
LAW
de
VwOG
fr
LOA
,
Loi fédérale du 19 septembre 1978 sur l'organisation et la gestion du Conseil Fédéral et de l'administration fédérale;Loi sur l'organisation de l'administration
it
LOA
,
Legge federale del 19 settembre 1978 sull'organizzazione e la gestione del Consiglio federale e dell'Amministrazione federale;Legge sull'organizzazione dell'amministrazione
Bundesgesetz vom 19.September 1978 über die Organisation und die Geschäftsführung des Bundesrates und der Bundesverwaltung;Verwaltungsorganisationsgesetz;VwOG
LAW
it
Legge federale del 19 settembre 1978 sull'organizzazione e la gestione del Consiglio federale e dell'Amministrazione federale;Legge sull'organizzazione dell'amministrazione;LOA
Bundesgesetz vom 2.September 1999 über die Mehrwertsteuer;Mehrwertsteuergesetz
LAW
FINANCE
de
MWSTG
fr
LTVA
,
Loi fédérale du 2 septembre 1999 régissant la taxe sur la valeur ajoutée;Loi sur la TVA
it
LIVA
,
Legge federale del 2 settembre 1999 concernente l'imposta sul valore aggiunto;Legge sull'IVA
Bundesgesetz vom 23.September 1953 über die Seeschiffahrt unter der Schweizer Flagge;Seeschiffahrtsgesetz
LAW
TRANSPORT
de
SSG
fr
LNM
,
Loi fédérale du 23 septembre 1953 sur la navigation maritime sous pavillon suisse
it
LNM
,
Legge federale del 23 settembre 1953 sulla navigazione marittima sotto bandiera svizzera