Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
the advance payment constitutes full discharge
FINANCE
de
freiwillig angegebener Quellenabzug
fr
précompte libératoire
the agency shall be given full administrative autonomy
de
die Dienststelle geniesst völlige Verwaltungsautonomie
the company will accept full liability to the consortium for the entire financing
fr
la société sera débitrice du consortium pour la totalité du financement
the Court shall have full power
LAW
fr
la Cour a pleine compétence
ga
beidh lánchumhacht ag an gCúirt
the full amount of the subsidy
fr
la totalité du montant de la subvention
nl
de gehele subsidie
the full Court
da
Domstolens plenum
fr
la Cour en séance plénière
,
la Cour plénière
ga
an Chúirt iomlán
the full power of the law
sl vsa pravna/zakonita sredstva, vse zakonske možnosti
the granting of a licence shall confer a right to full compensation
EUROPEAN UNION
LAW
da
indrømmelsen af en licens giver ret til fuld erstatning
de
die Gewaehrung einer Lizenz berechtigt zu voller Entschaedigung
el
η χορήγηση αδείας θεμελιώνει δικαίωμα πλήρους αποζημιώσεως
fr
la concession d'une licence ouvre droit à une pleine indemnisation
it
la concessione di una licenza dà diritto a un indennizzo completo
nl
de verlening van een licentie geeft recht op een volledige vergoeding
pt
da concessão de uma licença resulta o direito a indemnização total