Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
testigo que declare en favor de (-)
LAW
da
vidne i (-)s interesse
de
Entlastungszeuge
el
μάρτυρας υπεράσπισης
en
defence witness
,
witness for the defence
,
witness on behalf of (-)
es
testigo de descargo
,
fr
témoin à décharge
it
testimone a discarico
nl
getuige à décharge
pt
testemunha de defesa
The Court may declare an annulment to be not in the public interest
nl
de rechter kan een nietigheid voor gedekt verklaren
they declare their commitment to integrate the new rules into the Agreement
fr
elles déclarent s'engager à intégrer les nouvelles régles dans l'accord
it
dichiarano di impegnarsi ad introdurre le nuove norme nell'accordo
to declare
FINANCE
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
TRANSPORT
da
fastsætte udbytte
de
zahlbar stellen
el
αναγγελία πληρωμής
en
to make payable
es
hacer pagadero
et
välja kuulutama
fr
mettre en paiement
it
mettere in pagamento
lt
skelbti
nl
betaalbaar stellen
pt
declarar
sl
razglasiti
to declare an act of the Assembly or of the Council to be void
de
einen Beschluss der Versammlung oder des Rates aufheben
to declare an act to be void
LAW
de
eine Handlung für nichtig erklären
el
κηρύσσω άκυρη μία πράξη
es
declarar nulo un acto
,
declarar un acto nulo y sin valor ni efecto alguno
fi
julistaa säädös mitättömäksi
fr
annuler un acte
,
déclarer un acte nul et non avenu
it
dichiarare un atto nullo e non avvenuto
lv
atzīt par spēkā neesošu
,
pasludināt par spēkā neesošu
nl
een handeling nietig verklaren
sv
förklara en rättsakt ogiltig