Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Ordonnance relative à la convention conclue entre la Confédération suisse et la République d'Autriche en vue d'éviter les doubles impositions dans le domaine des impôts sur le revenu et sur la fortune(Imposition des frontaliers)
LAW
de
Verordnung zum Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Österreich zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiete der Steuern vom Einkommen und vom Vermögen(Besteuerung von Grenzgängern)
it
Ordinanza sulla convenzione tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica d'Austria intesa a evitare i casi di doppia imposizione in materia d'imposta sul reddito e sulla sostanza(Imposizione dei confinanti)
palplanches doubles
TRANSPORT
Building and public works
da
dobbelte spunspæle
de
Doppelbohlen
el
διπλές πασσαλοσανίδες
en
double interlocking sheet piles
es
tablestacas dobles
it
palancole doppie
nl
dubbele damplanken
pelure pour doubles
da
gennemslagspapir
de
Durchschlagpapier
el
χαρτί για παραγωγή αντιγράφων με καρμπόν
en
carbon copy paper
es
papel copia
,
papel manifold
,
papel para copias
fi
läpilyöntipaperi
fr
papier à copier
,
it
carta velina per copie
nl
doorslagpapier
pt
papel para cópia
sv
genomslagspapper
plan d'expérience à blocs triangulaires avec liens simples ou doubles
da
triangulære enkelt-eller dobbeltforbundne blokke
de
einfach oder doppelt verbundene trianguläre Blöcke
el
τριγωνικά μονά ή διπλά συνδεδεμένα μπλοκ
en
triangular singly or doubly linked blocks
es
bloques triangulares de vínculo sencillo o doble
it
blocchi triangolari con connessione semplice o doppia
nl
driehoekig enkelvoudig of dubbelgerelateerde blokken
pt
blocos com conexão triangular simples ou dupla
,
blocos com ligação triangular simples ou dupla
sv
enkelt eller dubbelt linkade triangulära block
production de doubles
Natural and applied sciences
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
da
produktion af tvillinge
de
Erzeugung von Zwillingen
el
παραγωγή διδύμων
en
production of twins
es
producción de gemelos
fi
kaksoskaritsatuotanto
it
produzione di gemelli
nl
produktie van tweelingen
pt
produção de gémeos
sv
tvillingproduktion
Protocole à la convention du 11 août 1971 entre la Confédération suisse et la République fédérale d'Allemagne en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune
LAW
de
Protokoll zu dem Abkommen vom 11.August 1971 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Bundesrepublik Deutschland zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiet der Steuern von Einkommen und vom Vermögen
it
Protocollo alla convenzione dell'11 agosto 1971 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica federale di Germania per evitare la doppia imposizione in materia di imposte sul reddito e sulla sostanza
Protocole à la convention du 11 août 1971 entre la Confédération suisse et la République fédérale d'Allemagne en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune,dans la teneur modifiée par le protocole du 30 novembre 1978(avec échange de notes)
LAW
de
Protokoll zu dem Abkommen vom 11.August 1971 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Bundesrepublik Deutschland zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiete der Steuern vom Einkommen und vom Vermögen in der Fassung des Protokolles vom 30.November 1978(mit Notenwechsel)
it
Protocollo alla convenzione dell'11 agosto 1971 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica federale di Germania per evitare la doppia imposizione in materia di imposte sul reddito e sulla sostanza nella versione del protocollo del 30 novembre 1978(con scambio di note)
Protocole à la Convention entre la Confédération suisse et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur les successions
LAW
FINANCE
de
Protokoll zum Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Vereinigten Königreich von Grossbritannien und Nordirland zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiete der Nachlass-und Erbschaftssteuern
it
Protocollo alla Convenzione tra la Confederazione Svizzera e il Regno Unito di Gran Bretagna e d'Irlanda del Nord per evitare le doppie imposizioni in materia di imposte sulle successioni
Protocole du 11 mars 1997 modifiant la Convention entre la Confédération suisse et le Royaume du Danemark en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune
LAW
FINANCE
de
Protokoll vom 11.März 1997 zur Änderung des Abkommens zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Königreich Dänemark zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiete der Steuern vom Einkommen und vom Vermögen
it
Protocollo del 11 marzo 1997 che modifica la Convenzione tra la Confederazione Svizzera e il Regno di Danimarca intesa ad evitare la doppia imposizione nel campo delle imposte sul reddito e sulla sostanza