Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Déclaration relative à la situation des ressortissants français en Suisse et suisses en France qui ont quitté le pays de leur résidence du fait de la guerre 1939-1945
LAW
de
Erklärung betreffend die Lage der französischen Staatsangehörigen in der Schweiz und der schweizerischen Staatsangehörigen in Frankreich,die ihren Aufenthaltsstaat wegen der Ereignisse des Krieges von 1939 bis 1945 verlassen haben
it
Dichiarazione sulla situazione dei cittadini francesi in Svizzera e degli Svizzeri in Francia,che hanno abbandonato il loro paese di residenza in seguito alla guerra del 1939-1945
découverte d'un fait de nature à exercer une influence décisive
en
discovery of a fact which is of such a nature as to be a decisive factor
découverte d'un fait de nature à exercer une influence décisive et qui était inconnu de la Cour
LAW
da
der forekommer en faktisk omstændighed af afgørende betydning,der var ukendt for Domstolen
de
Bekanntwerden einer Tatsache von entscheidender Bedeutung,die dem Gerichtshof unbekannt war
el
καθίσταται γνωστό γεγονός αποφασιστικής σημασίας το οποίο ήταν άγνωστο στο Δικαστήριο
en
discovery of a fact which is of such a nature as to be a decisive factor,and which was unknown to the Court
es
descubrimiento de un hecho de tal naturaleza que pueda tener una influencia decisiva y que era desconocido del Tribunal de Justicia
it
scoperta di un fatto tale da avere un'influenza decisiva e che era ignoto alla Corte
nl
ontdekking van een feit dat van beslissende invloed kan zijn en dat onbekend was aan het Hof
pt
descoberta de um facto suscetível de exercer influência decisiva e que era desconhecido do Tribunal
découvrir les délits d'initiés(utilisation abusive de la connaissance d'un fait confidentiel)
FINANCE
de
Sachverhalte aufdecken,die den Tatbestand des Ausnützens der Kenntnis einer vertraulichen Tatsache(Insider)erfüllen