Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
lugar en que se ha realizado el hecho dañoso
EUROPEAN UNION
LAW
da
det sted,hvor skaden er indtruffet
de
Ort,an dem der Schaden eingetreten ist
el
τόπος επελεύσεως της ζημίας
en
place where the damage or injury was sustained
fr
lieu où le dommage s'est réalisé
it
luogo in cui il danno si è verificato
nl
plaats waar de schade is ingetreden
pt
lugar onde o dano se realizou
mantener la planta que se ha cerrado en condiciones seguras
da
bevare nedlukkede anlæg i sikker tilstand
de
die außer Betrieb genommene Anlage in einem sicheren Zustand halten
el
διατήρηση των σταματημένων εγκαταστάσεων σε ασφαλή κατάσταση
en
maintaining shut-down plant in a safe condition
fr
maintenir l'installation arrêtée en état sûr
it
mantenere in condizioni di sicurezza un impianto fuori servizio
nl
de gesloten installatie veilig houden
,
de veiligheid van de buiten gebruik gestelde installatie bewaren
pt
manter uma central encerrada em condições de segurança
Me complace informarle de que el Consejo se ha pronunciado a favor de [...]. (Fórmula de cortesía).
da
Jeg skal herved meddele, at Rådet har afgivet positiv udtalelse om ... (Høflighedsformel).
de
Ich darf Ihnen mitteilen, dass der Rat [...] zugestimmt hat. (Schlussformel)
en
I am pleased to inform you that the Council has delivered a favourable opinion on [...] (Complimentary close).
fr
J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de ....
,
J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)
ga
is mian liom a chur in iúl duit go bhfuil an Chomhairle tar éis tuairim fhabhrach a thabhairt maidir le ... (gnáthdheireadh dea-mhéine)
it
Mi pregio di informarLa che il Consiglio ha espresso parere favorevole su …
mt
Għandi l-pjaċir ninfurmak li l-Kunsill ta opinjoni favorevoli dwar [...] (Formola ta' għeluq).
nl
Hierbij deel ik u mee dat de Raad een gunstig advies over [...] heeft uitgebracht. (beleefdheidsformule)
Meg kell szüntetni a szivárgást, ha ez biztonságosan megtehető.
Chemistry
bg
Спрете теча, ако е безопасно.
cs
Zastavte únik, můžete-li tak učinit bez rizika.
da
Stands lækagen, hvis dette er sikkert.
de
Undichtigkeit beseitigen, wenn gefahrlos möglich.
el
Σταματήστε τη διαρροή, εφόσον δεν υπάρχει κίνδυνος.
en
Stop leak if safe to do so.
es
Detener la fuga, si no hay peligro en hacerlo.
et
Leke peatada, kui seda on võimalik teha ohutult.
fi
Sulje vuoto, jos sen voi tehdä turvallisesti.
fr
Obturer la fuite si cela peut se faire sans danger.
ga
Cuir stop leis an sceitheadh má tá sé sábháilte é sin a dhéanamh.
it
Bloccare la perdita se non c’è pericolo.
lt
Sustabdyti nuotėkį, jeigu galima saugiai tai padaryti.
lv
Apstādināt noplūdi, ja to var izdarīt drošā veidā.
mt
Waqqaf it-tnixxija jekk ma jkunx hemm periklu.
mul
P376
nl
Het lek dichten als dat veilig gedaan kan worden.
pl
Jeżeli jest to bezpieczne zahamować wyciek.
pt
Deter a fuga se tal puder ser feito em segurança.
ro
Opriți scurgerea, dacă acest lucru se poate face în siguranță.
sk
Zastavte únik, ak je to bezpečné.
sl
Zaustaviti puščanje,...
Meg kell szüntetni az összes gyújtóforrást, ha ez biztonságosan megtehető.
Chemistry
bg
Премахнете всички източници на запалване, ако е безопасно.
cs
Odstraňte všechny zdroje zapálení, můžete-li tak učinit bez rizika.
da
Fjern alle antændelseskilder, hvis dette kan gøres sikkert.
de
Alle Zündquellen entfernen, wenn gefahrlos möglich.
el
Απομακρύνετε τις πηγές ανάφλεξης, εάν αυτό μπορεί να γίνει χωρίς κίνδυνο.
en
Eliminate all ignition sources if safe to do so.
es
Eliminar todas las fuentes de ignición si no hay peligro en hacerlo.
et
Eemaldada kõik süüteallikad, kui seda on võimalik teha ohutult.
fi
Poista kaikki sytytyslähteet, jos sen voi tehdä turvallisesti.
fr
Éliminer toutes les sources d’ignition si cela est faisable sans danger.
ga
Díothaigh gach foinse adhainte, má tá sé sábháilte é sin a dhéanamh.
it
Eliminare ogni fonte di accensione se non c’è pericolo.
lt
Pašalinti visus uždegimo šaltinius, jeigu galima saugiai tai padaryti.
lv
Novērst visus uzliesmošanas avotus, ja to var izdarīt droši.
mt
Elimina s-sorsi kollha li jqabbdu sakemm ma jkunx perikoluż li tagħmel dan.
mul
P381
nl
All...
mobilização de desempregados há longa data
EDUCATION AND COMMUNICATIONS
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
da
aktivering af langtidsledige
de
feste Arbeitsplätze für Langzeitarbeitslose
el
ενεργοποίηση των επί μακρό χρόνο ανέργων
en
activation of long-term unemployed
es
reinserción de los desempleados de larga duración
fr
occupation de chômeurs de longue durée dans la perspective d'un emploi permanent
it
riqualificazione di disoccupati di lunga durata
nl
tewerkstelling van langdurig werklozen
nacional a quien se ha concedido asilo
POLITICS
de
asylberechtigter Staatsangehöriger
el
υπήκοος στον οποίο έχει χορηγηθεί άσυλο
en
national admitted for asylum
fr
ressortissant admis au titre du droit d'asile
it
cittadino cui è stato concesso asilo
nl
vreemdeling aan wie asiel verleend is
pt
cidadão admitido ao abrigo do direito de asilo
não há crime nem pena sem lei
LAW
Rights and freedoms
da
ingen straf uden retsregel
de
keine Strafe ohne Gesetz
el
μη επιβολή ποινής άνευ νόμου
en
no punishment without law
es
no hay delito ni pena sin ley anterior
,
nullum crimen, nulla poena sine lege
,
principio de legalidad penal
fi
ei rikosta ilman lakia, ei rangaistusta ilman lakia
fr
pas de peine sans loi
it
nullum crimen, nulla poena sine lege
la
nullum crimen, nulla poena sine lege
nl
geen misdaad zonder wet, geen straf zonder wet
,
nullum crimen, nulla poena sine lege
sv
inget brott utan lag, inget straff utan lag
não há pagamento se não há salvamento
Insurance
da
intet resultat,ingen betaling
de
"no cure,no pay"
,
kein Ersatz bei erfolgloser Hilfe
en
no cure no pay
fi
no cure no pay
fr
clause pas de remède pas d'honoraires
,
no cure,no pay
it
nessun pagamento se non vi è successo
nl
no cure,no pay
pt
no cure no pay
,
sv
no cure-no pay
om församlingen efter att ha förelagts budgetförslaget...
EUROPEAN UNION
da
hvis Forsamlingen efter forelæggelse af budgetforslaget...
de
hat die Versammlung nach Vorlage des Entwurfs des Haushaltsplans.....
el
άν,μετά την κατάθεση του σχεδίου προϋπολογισμού,η Συνέλευση...
en
if,the draft budget being placed before it,the Assembly...
fr
si,après communication du projet de budget,l'Assemblée........
it
qualora,entro un mese dalla comunicazione del progetto di bilancio,l'Assemblea
nl
indien de Vergadering,na voorlegging van de ontwerp-begroting....
pt
se, após comunicação do projeto de orçamento, a Assembleia...