Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
droit exclusif sur les importations
da
enerettighed til import
de
ausschliessliches Recht zur Einfuhr
en
exclusive right to import
es
derecho exclusivo sobre la importación
fr
droit exclusif en ce qui concerne l'importation
,
ga
ceart eisiach allmhairiúcháin
it
diritti esclusivi per l'importazione
nl
exclusief recht op invoer
pt
direito exclusivo às importações
droits sur les importations
Accounting
da
told mv.
de
Zölle
el
δασμοί εισαγωγών
en
import duties
es
derechos de importación
fi
tuontitullit
ga
dleachtanna ar allmhairí
hr
carine na uvoz
it
dazi sulle importazioni
mt
dazji tal-importazzjoni
nl
invoerrechten
pl
cła importowe
pt
direitos de importação
sv
importpålagor
,
importtullar
Echange de notes des 28 avril/15 juillet 1955 entre la Suisse et la France concernant les restrictions aux importations de bois provenant de France
LAW
de
Notenwechsel vom 28.April/15.Juli 1955 zwischen der Schweiz und Frankreich betreffend die Einschränkung der Einfuhr von Holz aus Frankreich
it
Scambio di note del 28 aprile/15 luglio 1955 tra la Svizzera e la Francia concernente le limitazioni dell'importazione di legname proveniente dalla Francia
Echange de notes des 3.2/4.3.1947 entre la Suisse et la France relatif au règlement annexé à la sentence arbitrale concernant les importations en Suisse des produits des zones franches de la Haute-Savoie et du Pays de Gex
LAW
de
Notenwechsel vom 3.Februar/4.März 1947 zwischen der Schweiz und Frankreich betreffend das Reglement zum Schiedsspruch über die Einfuhr der Erzeugnisse der Freizonen Hochsavoyens und der Landschaft Gex in die Schweiz
it
Lodo del 3.2/4.3.1947 concernente l'importazione in Svizzera dei prodotti delle zone franche dell'Alta Savoia e del Paese di Gex(con regolamento e scambi di note)
Echange de notes des 8.mars/30.avril 1948 entre la Suisse et la France concernant le règlement annexé à la sentence arbitrale concernant les importations en Suisse des produits des zones franches de la Haute-Savoie et du Pays de Gex
LAW
de
Notenwechsel vom 8.März/30.April 1948 zwischen der Schweiz und Frankreich betreffend das Reglement zum Schiedsspruch betreffend die Einfuhr der Erzeugnisse der Freizonen Hochsavoyens und der Landschaft Gex in die Schweiz
it
Scambio di note del 8.marzo/30.aprile 1948 tra la Svizzera e la Francia relativo alla modificazione del regolamento concernente le importazioni nella Svizzera dei prodotti delle zone franche
Echange de notes des 8 septembre/17 octobre 1955 entre la Suisse et la France concernant les restrictions aux importations de bois provenant de France
LAW
de
Notenwechsel vom 8.September/17.Oktober 1955 zwischen der Schweiz und Frankreich betreffend die Einschränkung der Einfuhr von Holz aus Frankreich
it
Scambio di note del 8 settembre/ 17 ottobre 1955 tra la Svizzera e la Francia concernente le limitazioni dell'importazione di legname proveniente dalla Francia
élasticité des importations par rapport aux prix
ECONOMICS
de
Preiselastizität der Einfuhren
en
elasticity in imports in relation to price
nl
invoerelasticiteit
enregistrer les importations
ECONOMICS
Tariff policy
de
Einfuhren zollamtlich erfassen
en
to register imports
estimation globale des importations de biens(valeur fob)
ECONOMICS
da
samlet skøn over importen af varer(fob-værdi)
de
fob-Wert der gesamten Wareneinfuhr
el
συνολική εκτίμηση των συνολικών εισαγωγών αγαθών(αποτιμημένων fob)
en
single estimate of total imports of goods(valued f.o.b.)
es
estimación global de la importación de bienes (valor fob)
it
stima globale delle importazioni di beni(valore fob)
nl
raming...van de invoer van goederen(fob-waarde)
pt
estimativa global das importações de bens(valor fob)