Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Accordo concernente i controlli svizzeri e tedeschi nei treni in viaggio sui percorsi Friburgo i B.Basilea e Singen(Hohentwiel)Sciaffusa
LAW
de
Vereinbarung zwischen der Schweiz und der Bundesrepublik Deutschland über die Errichtung nebeneinanderliegender Grenzabfertigungsstellen und die Grenzabfertigung während der Fahrt auf den Strecken Freiburg im Breisgau-Basel und Singen(Hohentwiel)-Schaffhausen
fr
Arrangement concernant les contrôles suisses et allemands dans les trains en cours de route sur les parcours Fribourg-en-Br.-Bâle et Singen(Hohentwiel)-Schaffhouse
Accordo concernente il controllo su un treno in viaggio durante il percorso Basilea stazione Bad-Lörrach
LAW
de
Vereinbarung zwischen der Schweiz und der Bundesrepublik Deutschland über die Grenzabfertigung in Reisezügen während der Fahrt auf der Strecke Basel Bad.Bahnhof-Lörrach
fr
Arrangement concernant le contrôle en cours de route dans les trains de voyageurs sur le parcours Bâle gare badoise Lörrach
Accordo concernente il regolamento dei debiti fondiari in franchi svizzeri
LAW
de
Vereinbarung über die Regelung der Schweizerfranken-Grundschulden
fr
Accord concernant le règlement des dettes foncières en francs suisses
Accordo concernente l'entrata in vigore dell'art.VI dell'accordo generale su le tariffe doganali ed il commercio
LAW
de
Abkommen über die Anwendung von Art.VI des Allgemeinen Zoll-und Handelsabkommen
fr
Accord relatif à la mise en oeuvre de l'art.VI de l'accord général sur les tarifs douaniers et le commerce
Accordo concernente l'istituzione di un ufficio a controlli nazionali abbinati nella stazione di Basilea FFS e di controlli in corso di viaggio sui percorso da Basilea a Mulhouse e viceversa
LAW
de
Vereinbarung über die Errichtung nebeneinanderliegender Grenzabfertigungsstellen im Bahnhof Basel SBB und die Grenzabfertigung während der Fahrt von Basel nach Mülhausen und umgekehrt
fr
Arrangement concernant la création,en gare de Bâle CFF,d'un bureau à contrôles nationaux juxtaposés et les contrôles en cours de route entre Bâle et Mulhouse et vice versa
Accordo concernente la cooperazione in materia di lotta contro l'inquinamento del Mare del Nord causato dagli idrocarburi e da altre sostanze pericolose
ENVIRONMENT
da
Bonnoverenskomsten
,
overenskomst om samarbejde ved bekæmpelse af forurening af Nordsøen med olie og andre farlige stoffer
de
Übereinkommen zur Zusammenarbeit bei der Bekämpfung der Verschmutzung der Nordsee durch Öl und andere Schadstoffe
el
Συμφωνία συνεργασίας για την καταπολέμηση της ρύπανσης της Βόρειας Θάλασσας από τους υδρογονάνθρακες και άλλες επικίνδυνες ουσίες
,
Συμφωνία της Βόννης
en
Agreement for Cooperation in Dealing with Pollution of the North Sea by Oil and Other Harmful Substances
,
Bonn Agreement
es
Acuerdo de Bonn
,
Acuerdo sobre la cooperación en materia de lucha contra la contaminación del Mar del Norte por hidrocarburos y otras sustancias peligrosas
fi
Bonnin sopimus
,
Bonnin yhteistyösopimus
,
sopimus öljyn ja muiden vaarallisten aineiden aiheuttaman Pohjanmeren pilaantumisen torjuntayhteistyöstä
fr
Accord concernant la coopération en matière de lutte contre la pollution de la mer du Nord par les hydrocarbures et autres substances dangereuses
,
Accord de Bonn
ga
Comhaont...
Accordo concernente lo statuto giuridico in Svizzera dell'Ufficio internazionale di educazione(con processo verbale)
LAW
de
Abkommen betreffend das rechtliche Statut des Internationalen Erziehungsamtes in der Schweiz(mit Protokoll)
fr
Accord concernant le statut juridique en Suisse du Bureau international d'éducation(avec procès-verbal)
Accordo concernente lo statuto giuridico in Svizzera della Banca internazionale per la ricostruzione e il promovimento economico
LAW
de
Vereinbarung über die rechtliche Stellung der Internationalen Bank für Wiederaufbau und Entwicklung der Wirtschaft in der Schweiz
fr
Accord sur le statut juridique en Suisse de la banque internationale pour la reconstruction et le développement
Accordo concernente lo statuto giuridico in Svizzera della Società finanziaria internazionale
LAW
de
Vereinbarung über die rechtliche Stellung der Internationalen Finanz-Corporation in der Schweiz
fr
Accord sur le statut juridique de la Société Financière Internationale en Suisse
accordo concernent la cooperazione in materia di lotta contro l'inquinamento del Mare del Nord causato da idrocarburi e da altre sostanze pericolose
TRANSPORT
ENVIRONMENT
Europe
da
Bonn-overenskomst
,
overenskomst om samarbejde ved bekæmpelse af forurening af Nordsøen med olie og andre farlige stoffer
de
Übereinkommen von Bonn
,
Übereinkommen zur Zusammenarbeit bei der Bekämpfung der Verschmutzung der Nordsee durch Öl und andere Schadstoffe
el
Συμφωνία για τη συνεργασία για την καταπολέμηση της ρυπάνσεως της Βόρειας Θάλασσας από τους υδρογονάνθρακες και άλλες επικίνδυνες ουσίες
,
Συμφωνία της Βόννης
en
Agreement for Cooperation in Dealing with Pollution of the North Sea by Oil and other Dangerous Substances
,
Bonn Agreement
es
Acuerdo de Bonn
,
Acuerdo sobre cooperación en la lucha contra la contaminación del Mar del Norte producida por los hidrocarburos y otras sustancias peligrosas
fr
accord concernant la coopération en matière de lutte contre la pollution de la mer du Nord par les hydrocarbures et autres substances dangereuses
,
accord de Bonn
it
Accordo di Bonn
,
nl
Overeenkomst inzake samenwerking bij de bestrijding van verontreiniging van de Noordze...