Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
ħġieġa mill-ħġieġ imwebbes uniformement
bg
равномерно закалено стъкло
da
rude af glas med ensartet hærdning
el
υάλινο τζάμι ομοιογενώς αυξημένης ανθεκτικότητας
en
uniformly-toughened glass pane
es
lunas de vidrio de temple uniforme
et
ühtlaselt karastatud klaaspaneel
fi
tasaisesti karkaistu lasi
fr
vitre en verre à trempe uniforme
ga
pána gloine righnithe go haonfhoirmeach
hu
egyenletesen edzett ablaküveg
it
vetro a tempra uniforme
lt
tolygiai grūdinto stiklo plokštė
lv
vienveidīgi rūdīta stikla rūts
pl
szyba jednorodnie hartowana
pt
chapa de vidro uniformemente temperado
ro
sticlă călită uniform
sl
enakomerno kaljena steklena plošča
sv
enhetligt härdad glasruta
ħġieġa mill-ħġieġ laminat ordinarju
bg
обикновенно пластово стъкло
da
normal lamineret glasplade
el
σύνηθες υάλινο τζάμι πολλαπλών στοιβάδων
en
ordinary laminated-glass pane
es
luna de vidrio laminado ordinario
et
tavalisest laminaatklaasist paneel
fi
tavallinen laminoitu lasi
ga
gnáthphána gloine lannaí
hu
közönséges rétegelt üvegezés
it
vetro stratificato ordinario
lt
paprastas beskevedris stiklas
,
paprastas tripleksas
,
paprasto beskeveldrio stiklo plokštė
lv
parasta daudzslāņu rūts
pl
laminowane szyby zwykłe
pt
chapa de vidro laminado comum
ro
geam simplu din sticlă stratificată
sl
plošča navadnega lepljenega stekla
sv
vanlig laminerad glasruta
,
vanlig ruta av laminerat glas
HHO lil hinn mill-kosta
bg
крайбрежни ННО
cs
HHO lety v pobřežních vodách
de
Hubschrauberflug mit Windenbetrieb über der offenen See
el
ΗΗΟ σε απόσταση από την παραλία
en
HHO offshore
es
HHO mar adentro
et
ripplasti vedu avamere kohal
fi
vinssauslento merialueella
fr
vol HHO en mer
it
HHO fuori costa
lt
HHO skrydis virš jūros
,
sraigtasparnio keliamasis skrydis virš jūros
pl
loty śmigłowcowe z ładunkiem na zaczepie zewnętrznym w operacjach morskich
pt
operações com guincho de helicóptero no mar
ro
zbor HHO deasupra mării
sk
HHO mimo pevniny
sl
HHO nad morjem
sv
HHO-verksamhet till havs
ħieles mill-mard
bg
свободен от болест
cs
prostý nákazy
da
sygdomsfri
de
frei von Krankheit
,
seuchenfrei
el
ελεύθερος νόσου
en
free from disease
es
libre de la enfermedad
et
taudivaba
fi
taudista vapaa
,
tautivapaa
fr
statut «indemne de la maladie»
ga
saor ó ghalar
hu
betegségtől mentes
it
indenne da malattia
lt
neužkrėstas
lv
no slimības brīvs
,
slimības neskarts
nl
ziektevrij
pl
wolny od choroby
pt
indemne a doença
ro
indemn de boală
sk
bez výskytu choroby
sl
prost bolezni
sv
sjukdomsfri
ħruġ mill-programmi ta' għajnuna lis-settur finanzjarju
FINANCE
bg
изходна стратегия за финансовия сектор
cs
ústup od angažovanosti státu ve finančním sektoru
da
finansiel exit
de
Ausstieg aus der Finanzmarktstützung
el
έξοδος από τη χρηματοοικονομική κρίση
en
financial exit
et
finantstoetusskeemidest loobumine
,
finantstoetusskeemidest väljumine
fi
rahoitustukitoimien purkaminen
fr
sortie des programmes d'aide au secteur financier
ga
scor ar bhearta tacaíochta na hearnála airgeadais
hu
a pénzügyi szektort érintő válságkezelő intézkedések leépítése
it
uscita dalle misure di sostegno pubblico al settore finanziario
lt
finansinis pasitraukimas
,
finansinės paramos schemų atsisakymas
lv
finansiālā atbalsta pakāpeniska samazināšana
mt
ħruġ finanzjarju
,
nl
financiële exit
pl
finansowa strategia wyjścia
pt
estratégia de saída no domínio financeiro
ro
strategii financiare de ieșire
sk
ukončenie finančnej angažovanosti
sl
(strategija za) ukinitev programov pomoči finančnemu sektorju
sv
finanspolitisk exit
ħu mill-missier jew mill-omm
Family
bg
еднокръвен или едноутробен брат
cs
nevlastní bratr
da
halvbror
de
Halbbruder
el
ετεροθαλής αδελφός
en
half-brother
es
hermanastro
,
medio hermano
et
poolvend
fi
velipuoli
fr
demi-frère
ga
deartháir leasghaolmhar
hu
fiú féltestvér
it
fratellastro
lt
netikras brolis
lv
pusbrālis
mt
ħuh wild l-istess omm iżda mhux l-istess missier jew viċiversa
nl
halfbroer
,
halve broeder
pl
brat przyrodni
pt
meio-irmão
ro
frate vitreg
sk
nevlastný brat
sl
polbrat
sv
halvbror
id-Direttiva tal-Kunsill 77/799/KEE tad-19 ta' Diċembru 1977 dwar għajnuna reċiproka mill-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri fil-qasam tat-tassazzjoni diretta
Taxation
da
direktiv om gensidig bistand mellem medlemsstaternes kompetente myndigheder inden for området direkte skatter
,
direktivet om gensidig bistand
de
Amtshilferichtlinie
,
Richtlinie 77/799/EWG des Rates vom 19. Dezember 1977 über die gegenseitige Amtshilfe zwischen den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten im Bereich der direkten Steuern
el
οδηγία αμοιβαίας συνδρομής
en
Mutual Assistance Directive
es
Directiva relativa a la asistencia mutua
fi
keskinäistä apua koskeva direktiivi
fr
Directive concernant l'assistance mutuelle des autorités compétentes des États membres dans le domaine des impôts directs et des taxes sur les primes d'assurance
,
directive sur l’assistance mutuelle
ga
Treoir um Chúnamh Frithpháirteach
hu
A Tanács 1977. december 19-i 77/799/EGK irányelve a tagállamok illetékes hatóságainak kölcsönös segítségnyújtásáról a közvetlen adóztatás területén
,
kölcsönös segítségnyújtási irányelv
it
Direttiva relativa alla reciproca assistenza fra le autorità competenti degli Stati Membri nel s...
Id-dokumenti li r-referenzi tagħhom jingħataw fit-test qegħdin fis-sit tal-Internet tal-Kunsill http://www.consilium.europa.eu. L-atti adottati b'dikjarazzjonijiet għall-minuti tal-Kunsill li jkunu jistgħu jinħarġu għall-pubbliku huma indikati b'asterisk; dawn id-dikjarazzjonijiet jinsabu fuq is-sit tal-Internet tal-Kunsill imsemmi hawn fuq jew jistgħu jinkisbu mill-Uffiċċju tal-Istampa.
da
Dokumenter med en dokumentreference er tilgængelige på Rådets internetsted http://www.consilium.europa.eu. Asterisk ved en afgørelse betyder, at der er fremsat offentligt tilgængelige erklæringer til optagelse i Rådets protokol; disse erklæringer findes ligeledes på Rådets internetsted eller kan fås ved henvendelse til Pressetjenesten.
de
Dokumente, bei denen die Dokumentennummer angegeben ist, können auf der Website des Rates http://www.consilium.europa.eu eingesehen werden. Rechtsakte, zu denen der Öffentlichkeit zugängliche Erklärungen vorliegen, sind durch * gekennzeichnet; diese Erklärungen sind auf demselben Wege abrufbar oder beim Pressedienst erhältlich.
el
Τα έγγραφα των οποίων αναφέρονται τα στοιχεία είναι προσιτά στο κοινό μέσω της ιστοσελίδας του Συμβουλίου http://ue.eu.int. Οι αποφάσεις, σχετικά με τις οποίες οι δηλώσεις στα πρακτικά του Συμβουλίου έχουν καταστεί προσιτές στο κοινό, επισημαίνονται με αστερίσκο' οι δηλώσεις αυτές διατίθενται με την παραπάνω διαδικασία στην Υπ...
identifikazzjoni u traċċar mill-bogħod ta' bastimenti
bg
LRIT
,
далечно опознаване и проследяване на кораби
cs
LRIT
,
identifikace a sledování plavidel na velké vzdálenosti
da
LRIT
,
identifikation og sporing af skibe på lang afstand
de
Fernidentifizierung und -verfolgung
,
LRIT
el
LRIT
,
Σύστημα Αναγνώρισης και Εξ Αποστάσεως Παρακολούθησης Πλοίων
en
LRIT
,
Long-Range Identification and Tracking of Ships
es
LRIT
,
sistema de identificación y seguimiento a gran distancia de buques
fi
LRIT
,
alusten kaukotunnistus- ja seurantajärjestelmä
,
alusten pitkän kantaman tunnistus- ja seurantajärjestelmä
fr
LRIT
,
identification et suivi des navires à grande distance
it
LRIT
,
identificazione e tracciamento a lungo raggio delle navi
lt
LRIT
,
laivų nuotolinio identifikavimo ir stebėjimo sistema
mt
LRIT
,
nl
LRIT
,
identificatie en volgen van schepen op lange afstand
pl
LRIT
,
system dalekiego zasięgu do identyfikacji i śledzenia statków
pt
Identificação e Seguimento de Navios a Longa Distância
sk
LRIT
,
systém identifikácie a sledovania lodí na veľkú vzdialenosť
,
vybavenie na identifikáciu a s...
Ilbies tax-xogħol kontaminat m’għandux jitħalla joħroġ mill-post tax-xogħol.
Chemistry
bg
Да не се изнася замърсено работно облекло извън работното помещение.
cs
Kontaminovaný pracovní oděv neodnášejte z pracoviště.
da
Tilsmudset arbejdstøj bør ikke fjernes fra arbejdspladsen.
de
Kontaminierte Arbeitskleidung nicht außerhalb des Arbeitsplatzes tragen.
el
Τα μολυσμένα ενδύματα εργασίας δεν πρέπει να βγαίνουν από το χώρο εργασίας.
en
Contaminated work clothing should not be allowed out of the workplace.
es
Las prendas de trabajo contaminadas no podrán sacarse del lugar de trabajo.
et
Saastunud töörõivaid töökohast mitte välja viia.
fi
Saastuneita työvaatteita ei saa viedä työpaikalta.
fr
Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.
ga
Níor chóir éadaí éillithe oibre a ligean amach as an láthair oibre.
hu
Szennyezett munkaruhát tilos kivinni a munkahely területéről.
it
Gli indumenti da lavoro contaminati non devono essere portati fuori dal luogo di lavoro.
lt
Užterštų darbo drabužių negalima išnešti iš darbo vietos.
lv
Piesārņoto darba apģērbu neiznest ārpus ...