Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
douleur au mouvement
da
kinesalgi
de
Kinesalgie
el
κινησιαλγία
,
μυαλγία κατά την μυϊκήν ενέργεια
en
cinesalgia
,
kinesalgia
es
cianesalgia
it
cinesalgia
la
kinesalgia
nl
kinesalgia
,
kinesalgie
pt
cinesalgia
sv
rörelsesmärta
dynamique du mouvement des véhicules
TRANSPORT
da
køredynamik
de
Fahrdynamik der Schienenfahrzeuge
el
δυναμική της κίνησης των οχημάτων
en
dynamics of vehicle movements
es
dinámica del movimiento de los vehículos
it
dinamica del movimento dei veicoli
nl
dynamisch rijgedrag van voertuigen
dyslexie du mouvement
Health
EDUCATION AND COMMUNICATIONS
en
dysnemkinesia
,
motor dyslexia
fr
dysnemkinésie
ébauche de mouvement d'horlogerie
Natural and applied sciences
INDUSTRY
da
råværk til urværker
de
Uhrrohwerk
el
ημιτελής μηχανισμός ωρολογοποιίας
en
rough watch or clock movement
es
mecanismo de relojería "en blanco"
fi
kellon raakakoneisto
it
sbozzo di movimento di orologeria
nl
onvolledig, onafgewerkt uurwerk
pt
esboço de maquinismo de relógio
sv
råurverk
ébauche de mouvement de montre
da
råværk
de
Rohwerk fuer Kleinuhr-Werk
el
ημιτελής μηχανισμός ρολογιού
en
rough movement
,
rough watch movement
es
mecanismo de relojería en blanco
,
ébauche de relojería
fr
ébauche de montre
,
it
movimento grezzo
nl
onafgewerkt uurwerk
,
onvolledig uurwerk
Echange de lettres modifiant l'accord du 21 mars 1970 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne concernant le mouvement des personnes dans le petit trafic frontalier
LAW
de
Briefwechsel über die Änderung des Abkommens vom 21.März 1970 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Bundesrepublik Deutschland über den Grenzübertritt im kleinen Grenzverkehr
it
Scambio di lettere sulla modificazione dell'accordo del 21 marzo 1970 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica federale di Germania concernente il passaggio delle persone nel piccolo traffico di confine
Echange de notes des 27 décembre 1989/4 janvier 1990 entre la Suisse et la République fédérale d'Allemagne relatif à la modification de l'accord du 21 mai 1970 concernant le mouvement des personnes dans le petit trafic frontalier
LAW
de
Notenaustausch vom 27.Dezember 1989/4.Januar 1990 zwischen der Schweiz und der Bundesrepublik Deutschland bezüglich der Änderung des Abkommens vom 21.Mai 1970 über den Grenzübertritt von Personen
it
Scambio di note del 27 dicembre 1989/4 gennaio 1990 tra la Svizzera e la Repubblica federale di Germania relativo alla modifica dell'accordo del 21 maggio 1970 concernente il passaggio delle persone nel piccolo traffico di confine
écrou de fixage du mouvement à l'étui
Mechanical engineering
da
møtrik til etuibefæstelse
de
Mutter für Etui-Befestigung
en
nut for fixing movement to case
es
tuerca de sujeción de la máquina al estuche
fi
koneistonkiinnitysmutteri
it
dado di fissaggio del movimento all'astuccio
pt
porca de fixação da máquina à caixa
sv
mutter för fäste av verk till boett
effectuer un mouvement de pronation
da
at pronere
de
pronieren
en
to pronate
es
pronar
it
pronare
effort de contre-pression pendant le mouvement de retour
Iron, steel and other metal industries
da
returkraft
de
Rueckfuehrungskraft
el
δύναμη επαναφοράς
en
return force
es
esfuerzo de retroceso
fi
palautusvoima
it
sforzo di contropressione durante il movimento di ritorno
nl
terugvoerende kracht
pt
esforço de retorno
sv
återgångskraft