Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
granskningen skall vid behov ske på platsen
EUROPEAN UNION
da
revisionen foretages om fornødent ved undersøgelser på stedet
de
die Pruefung wird erforderlichenfalls an Ort und Stelle durchgefuehrt
el
ο έλεγχος ενεργείται εν ανάγκη επί τόπου
en
the audit shall,if necessary,be performed on the spot
es
la verificación se llevará a cabo en caso de necesidad en las dependencias correspondientes
fr
au besoin,la vérification a lieu sur place
it
in caso di necessità,la verifica ha luogo sul posto
nl
zo nodig geschiedt de controle ter plaatse
pt
se necessário,o controlo será feito no próprio local
hänsyn skall därvid tas till den takt i vilken nödvändig specialisering kan genomföras
EUROPEAN UNION
da
idet hensyn tages til det tempo, hvori den nødvendige specialisering kan gennemføres
de
hierbei sind die im Zeitablauf erforderlichen Spezialisierungen zu beruecksichtigen
el
λαμβάνοντας υπ'όψη τον ρυθμό των αναγκαίων εξειδικεύσεων
en
account being taken of the specialisation that shall be needed with the passage of time
es
teniendo en cuenta el ritmo de las especializaciones necesarias
fr
compte tenu du rythme des spécialisations nécessaires
it
avuto riguardo al ritmo delle specializzazioni necessarie
nl
gelet op het ritme van de noodzakelijke specialisatie
pt
tomando em consideração o ritmo das especializações necessárias
Höga myndigheten skall vända sig till producentsammanslutningar,
EUROPEAN UNION
ECONOMICS
da
den Høje Myndighed henvender sig til producentorganisationer
de
die Hohe Behoerde soll sich der Erzeugerverbaende bedienen
el
η Aνωτάτη Aρχή απευθύνεται στις ενώσεις παραγωγών
en
the High Authority shall call upon producers'associations
fr
la Haute Autorité recourt aux associations de producteurs
it
l'Alta Autorita'ricorre alle associazioni di produttori
nl
de Hoge Autoriteit doet een beroep op de verenigingen van producenten
pt
a Alta Autoridade recorrerá às associações de produtores
Höga myndigheten skall vidta alla interna administrativa åtgärder
EUROPEAN UNION
da
Den Høje Myndighed træffer alle interne forholdsregler
de
die Hohe Behoerde trifft alle Massnahmen des inneren Geschaeftsbetriebes
el
η Aνωτάτη Aρχή λαμβάνει κάθε πρόσφορο μέτρο εσωτερικής φύσεως
en
the High Authority shall make all administrative arrangements
es
la Alta Autoridad adoptará todas las medidas de orden interno
fr
la Haute Autorité prend toutes mesures d'ordre intérieur
it
l'Alta Autorità prende ogni provvedimento d'ordine interno
nl
de Hoge Autoriteit neemt alle interne maatregelen
pt
a Alta Autoridade tomará todas as medidas de ordem interna
hur den monetära politiken skall föras
Monetary relations
Monetary economics
da
varetagelse af den monetære politik
de
Durchführung der Währungspolitik
el
άσκηση της νομισματικής πολιτκής
en
conduct of monetary policy
es
gestión de la política monetaria
fi
rahapolitiikan harjoittaminen
fr
conduite de la politique monétaire
ga
stiúradh beartais airgeadaíochta
it
conduzione della politica monetaria
lv
monetārās politikas īstenošana
nl
te voeren monetair beleid
pt
condução da política monetária
hur deras monetära politik skall föras
FINANCE
da
varetagelse af den monetære politik
de
Durchführung der Währungspolitik
el
άσκηση της νομισματικής πολιτικής
en
conduct of monetary policy
es
gestión de la política monetaria
fi
rahapolitiikan harjoittaminen
fr
conduite de la politique monétaire
it
politica monetaria
nl
te voeren monetair beleid
pt
condução da política monetária
i artikel ... skall följande punkt läggas till
LAW
da
i artikel ... tilføjes følgende stykke
en
the following paragraph shall be added to article ...
fr
à l'article ... le paragraphe suivant est ajouté
it
all'articolo ... è aggiunto il paragrafo seguente
i första hand skall sådana åtgärder väljas ...
de
es sind mit Vorrang solche Massnahmen zu wählen, die ...
en
in the selection of such measures, priority shall be given to those which ...
es
deberán elegirse con prioridad las medidas que ...
fi
ensisijaisesti on valittava toimenpiteet, jotka ...
fr
Par priorité doivent être choisies les mesures qui ...
inför domstolen göra gällande att förordningen inte skall tillämpas
EUROPEAN UNION
da
for Domstolen gøre gældende, at forordningen ikke kan finde anvendelse
de
vor dem Gerichtshof die unanwendbarkeit dieser Verordnung geltend machen
el
επικαλείται στο Δικαστήριο το ανεφάρμοστο του κανονισμού αυτού
en
to invoke before the Court of Justice the inapplicability of that regulation
es
acudir al Tribunal de Justicia, alegando la inaplicabilidad de dicho reglamento
fr
invoquer devant la Cour de justice l'inapplicabilité de ce règlement
it
invocare davanti alla Corte di giustizia l'inapplicabilità del regolamento
nl
voor het Hof van Justitie de niet-toepasselijkheid van deze verordening inroepen
pt
arguir, perante o Tribunal de Justiça a inaplicabilidade desse regulamento
information som skall sändas
Information technology and data processing
da
information, der skal sendes
de
zu sendende Nachricht
el
πληροφορία προς αποστολή
en
information to be sent
es
información a emitir
fi
lähetettävä tieto
fr
information à émettre
it
informazione da trasmettere
nl
te zenden informatie
pt
informação a ser enviada
sv
sändinformation