Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Ordonnance du DFEP relatif aux suppléments de prix sur les huiles et graisses alimentaires
LAW
de
Verfügung des EVD betreffend Preizuschläge auf Speisefetten und Speiseölen
it
Ordinanza del DFEP concernente i soprapprezzi sugli oli e grassi commestibili
Ordonnance du DFEP relative à la perception de suppléments de prix sur les denrées fourragères
LAW
de
Verfügung des EVD über Preiszuschläge auf Futtermitteln
it
Disposizione del DFEP relative alla riscossione di supplementi di prezzo sui foraggi
Ordonnance du DFEP relative aux suppléments de prix sur les huiles et graisses comestibles
LAW
de
Verfügung des EVD betreffend Preiszuschläge auf Speiseölen und Speisefetten
it
Ordinanza del DFEP concernente i soprapprezzi su gli oli e i grassi commestibili
Ordonnance fixant les prix de production et les suppléments pour le tabac indigène
LAW
de
Verordnung über die Produzentenpreise und Kostenzuschläge für Inlandtabak
it
Ordinanza che fissa i prezzi alla produzione e i supplementi per il tabacco indigeno
Ordonnance fixant les prix de production et les suppléments pour le tabac indigène
LAW
de
Verordnung über die Produzentenpreise und Kostenzuschläge für Inlandtabak
it
Ordinanza che fissa i prezzi alla produzione e i supplementi per il tabacco indigeno
Ordonnance fixant les prix de production et les suppléments pour le tabac indigène
LAW
de
Verordnung über die Produzentenpreise und Kostenzuschläge für Inlandtabak
it
Ordinanza che fissa i prezzi alla produzione e i supplementi per il tabacco indigeno
Ordonnance fixant les prix de production et les suppléments pour le tabac indigène
FINANCE
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
de
Verordnung über die Produzentenpreise und Kostenzuschläge für Inlandtabak
it
Ordinanza che fissa i prezzi alla produzione e i supplementi per il tabacco indigeno
Ordonnance fixant les suppléments de primes pour la prévention des accidents
LAW
de
Verordnung über die Festsetzung der Prämienzuschläge für die Unfallverhütung
it
Ordinanza che fissa i premi supplementari per la prevenzione degli infortuni
Ordonnance no 1 de l'OGA tendant à assurer l'approvisionnememt du pays en céréales et en denrées alimentaires(Suppléments de prix grevant les céréales panifiables et le blé dur)
LAW
de
Verfügung Nr.1 des KEA betreffend die Getreide-und Futtermittelversorgung(Erhebung gestaffelter Preiszuschläge auf Brotgetreide und Hartweizen)
it
Ordinanza n.1 dell'UGV intesa ad assicurare l'approvvigionamento del paese con cereali e foraggi(Supplementi di prezzo sui cereali panificabili e sul grano duro)
Ordonnance no 2 de l'OGA tendant à assurer l'approvisionnement du pays en céréales et en denrées fourragères(Suppléments de prix grevant l'orge panifiable)
LAW
de
Verfügung Nr.2 des KEA betreffend die Getreide und Futtermittelversorgung(Erhebung gestaffelter Preiszuschläge auf Mahlgerste
it
Ordinanza n.2 dell'UGV intesa ad assicurare l'approvvigionamento del paese con cereali e foraggi(Supplementi di prezzo sull'orzo panificabile)