Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Group of Experts on the Basic Standards referred to in Article 31 of the EURATOM Treaty
EUROPEAN UNION
da
Ekspertgruppe vedrørende grundlæggende normer som anført i artikel 31 i Euratom-traktaten
de
Grundnormenausschuss gemaess Art. 31 des EURATOM-Vertrags
fr
Groupe d'experts " Normes de base " visé à l'art. 31 du Traité d'EURATOM
it
Gruppo di esperti " Norme fondamentali " di cui all'art. 31 delTrattato EURATOM
nl
Groep van deskundigen inzake de " Basisnormen " als bedoeld in art. 31 van het EURATOM-Verdrag
Group of experts referred to in article 31 of the Euratom Treaty
EUROPEAN UNION
da
Den i Euratom-traktatens Artikel 31 Omhandlede Ekspertgruppe
de
Die in Artikel 31 des Euratomvertrages genannte Sachverständigengruppe
el
Ομάδα εμπειρoγvωμόvωv πoυ πρoβλέπεται στo άρθρo 31 της συνθήκης Ευρατόμ
es
Grupo de expertos previsto en el artículo 31 del Tratado Euratom
fi
Euratom-sopimuksen 31 artiklassa tarkoitettu asiantuntijaryhma
fr
Groupe d'experts visé à l'article 31 du traité Euratom
it
Gruppo di esperti previsto dall'articolo 31 del trattato Euratom
nl
Groep van deskundigen bedoeld in artikel 31 van het Euratom-Verdrag
pt
grupo de peritos referido no artigo 31.º do Tratado Euratom
sv
Expertgruppen som avses i artikel 31 i Euratomfördraget
Group of Experts set up under Article 31 of the Euratom Treaty
da
Ekspertgruppen under Euratomtraktatens Artikel 31
en
Euratom Article 31 Group
,
fr
Groupe d'experts de l'article 31 du Traité Euratom
nl
Groep van deskundigen ex artikel 31 van het Euratom-Verdrag
guardian of the Treaty
cs
strážkyně Smlouvy
,
strážkyně Smluv
da
Kommissionen, traktatens vogter
,
Kommissionen, traktaternes vogter
,
traktatens vogter
de
Hüterin der Verträge
,
die Kommission, als Hüterin der Verträge
el
Η Επιτροπή, θεματοφύλακας των Συνθηκών
,
θεματοφύλακας των Συνθηκών
en
guardian of the Treaties
,
es
garante del Tratado
,
guardiana de los Tratados
,
la Comisión, guardiana de los Tratados
fi
perussopimusten valvoja
fr
La Commission, gardienne des Traités
,
gardienne des Traités
,
gardienne du Traité
ga
caomhnóir an Chonartha
it
custode dei trattati
,
garante dei trattati
,
la Commissione, custode dei trattati
mt
gwardjan tat-trattati
nl
De Commissie, hoedster van de Verdragen
,
Hoedster van de Verdragen
pt
Guardiã dos Tratados
sv
fördragens väktare
,
fördragets väktare
Guidelines of the Council Legal Service for Member States' Initiatives within the framework of Title IV of Part III of the Treaty establishing the European Community and Title VI of the Treaty on European Union
es
Directrices del Servicio Jurídico del Consejo para Iniciativas de Estados Miembros en el marco del Título IV de la Tercera Parte del Tratado constitutivo de la Comunidad Europea y del Título VI del Tratado de la Unión Europea
fr
Lignes directrices du Service juridique du Conseil pour l'élaboration d'initiatives par les Etats membres dans le cadre du titre IV de la troisième partie du traité instituant la Communauté européenne et du titre VI du traité sur l'Union européenne
nl
Richtsnoeren van de Juridische dienst van de Raad voor initiatieven van de lidstaten in het kader van titel IV van deel III van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap en titel VI van het Verdrag betreffende de Europese Unie
Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular Article … , in conjunction with Article … thereof,
EUROPEAN UNION
da
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel ... sammenholdt med artikel ...
fi
ottaa/ottavat huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen ... (ja …) artiklan (yhdessä sen ...artiklan kanssa),
fr
vu le traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et notamment son article …, en liaison avec l'article ...,
hr
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice, a posebno njegov članak ..., u vezi s njegovim članom...
nl
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, en met name op artikel ... juncto artikel ...
hundred per cent treaty basis
Insurance
da
total overenskomstbasis
de
100%-Vertrag
es
base del convenio al cien por cien
fr
bilan brut en excédent de pertes annuelles
it
ecceso di bilancio
,
ecceso di perdita
nl
honderd percent contractbasis
pt
tratado à base dos cem por cento
sv
hundred per cent treaty basis
if the Treaty expressly so provides
EUROPEAN UNION
da
hvis traktaten udtrykkeligt fastsætter det
de
soweit der Vertrag dies ausdruecklich vorsieht
el
εφ'όσον προβλέπεται ρητώς από τη συνθήκη
es
si el Tratado expresamente lo prevé
fr
si le Traité le prévoit expressément
it
quando il Trattato esplicitamente lo preveda
nl
indien het verdrag dit uitdrukkelijk voorschrijft
pt
quando o Tratado o preveja expressamente
sv
om fördraget uttryckligen anger detta
In accordance with Article 3 of Protocol No 21 on the position of the United Kingdom and Ireland in respect of the Area of Freedom, Security and Justice, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European Union, Ireland has notified (, by letter of ...,) its wish to take part in the adoption and application of this [INSTRUMENT].
European Union law
bg
В съответствие с член 3 от Протокол № 21 относно позицията на Обединеното кралство и Ирландия по отношение на пространството на свобода, сигурност и правосъдие, приложен към Договора за Европейския съюз и към Договора за функционирането на Европейския съюз, Ирландия (, с писмо от ...,) е нотифицирала желанието си да участва в приемането и прилагането на настоящия [наименование на акта].
cs
V souladu s článkem 3 Protokolu (č. 21) o postavení Spojeného království a Irska s ohledem na prostor svobody, bezpečnosti a práva, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a ke Smlouvě o fungování Evropské unie, (dopisem ze dne …) oznámilo Irsko své přání účastnit se přijímání a používání tohoto (této) [aktu].
da
I medfør af artikel 3 i protokol nr. 21 om Det Forenede Kongeriges og Irlands stilling for så vidt angår området med frihed, sikkerhed og retfærdighed, der er knyttet som bilag til traktaten om Den Europæiske Union og til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, har I...
In accordance with Article 3 of Protocol No 21 on the position of the United Kingdom and Ireland in respect of the Area of Freedom, Security and Justice, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European Union, the United Kingdom has notified (, by letter of ...,) its wish to take part in the adoption and application of this [INSTRUMENT].
European Union law
bg
В съответствие с член 3 от Протокол № 21 относно позицията на Обединеното кралство и Ирландия по отношение на пространството на свобода, сигурност и правосъдие, приложен към Договора за Европейския съюз и към Договора за функционирането на Европейския съюз, Обединеното кралство (, с писмо от ...,) е нотифицирало желанието си да участва в приемането и прилагането на настоящия [наименование на акта].
cs
V souladu s článkem 3 Protokolu (č. 21) o postavení Spojeného království a Irska s ohledem na prostor svobody, bezpečnosti a práva, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a ke Smlouvě o fungování Evropské unie, (dopisem ze dne …) oznámilo Spojené království své přání účastnit se přijímání a používání tohoto (této) [aktu].
da
I medfør af artikel 3 i protokol nr. 21 om Det Forenede Kongeriges og Irlands stilling for så vidt angår området med frihed, sikkerhed og retfærdighed, der er knyttet som bilag til traktaten om Den Europæiske Union og til traktaten om Den Europæiske Un...