Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
terminal working in asynchronous mode
Information technology and data processing
da
asynkron terminal
de
asynchrone Datenendstation
,
asynchrones Terminal
el
ασυγχρόνιστο τερματικό
en
asynchronous terminal
,
es
terminal asíncrono
fi
asynkroninen pääte
fr
terminal asynchrone
,
terminal fonctionnant en mode asynchrone
it
terminale asincrono
nl
asynchrone terminal
sv
asynkron terminal
terminal working in synchronous mode
Information technology and data processing
da
synkron terminal
de
synchrone Datenendstation
,
synchrones Terminal
el
συγχρονισμένο τερματικό
en
synchronous terminal
,
fi
synkroninen pääte
fr
terminal fonctionnant en mode synchrone
,
terminal synchrone
it
terminale sincrono
nl
synchrone terminal
sv
synkron terminal
term-time working
Employment
da
tidsbestemt arbejde
en
term-time work
,
fi
kausityö
it
lavoro a termine
mt
xogħol ta’ terminu [ta’ żmien]
pt
trabalho a termo certo
sv
flexibelt arbete där allt arbete oftast är förlagt under skolterminerna
test pressure, working pressure and calculated pressure
Technology and technical regulations
da
prøvetryk, arbejdstryk og beregningstryk
de
Pruefdruck, Betriebsdruck, und Solldruck oder rechnerischer Druck
el
πίεση δοκιμής,πίεση λειτουργίας και υπολογισμένη πίεση
es
presión de prueba, presión de servicio y presión teórica
fi
koepaine,käyttöpaine ja nimellispaine
fr
pression d'épreuve, pression de service et pression de calcul
it
pressione di collaudo o di prova, pressione di esercizio e pressione di calcolo
nl
beproevingsdruk, werkdruk en ontwerpdruk
text finalised by the Working Party of Legal/Linguistic Experts
LAW
da
efter endelig udformning af teksten i Jurist-Lingvist-Gruppen
,
efter gennemgang af teksten i Jurist-Lingvist-Gruppen
,
efter jurist-lingvisternes endelige udformning af teksten
,
efter jurist-lingvisternes gennemgang af teksten
de
[RECHTSAKT] in der von den Rechts- und Sprachsachverständigen überarbeiteten Fassung (des Dokuments ...)
en
text finalised by the legal/linguistic experts
es
texto ultimado por el Grupo de Juristas Lingüistas
et
õiguskeele ekspertide poolt viimistletud tekst
fr
texte mis au point par le Groupe des juristes-linguistes
,
texte mis au point par les juristes-linguistes
it
testo messo a punto dal Gruppo dei giuristi-linguisti
mt
test iffinalizzat mill-Grupp ta' Ħidma tal-Ġuristi-Lingwisti
,
test iffinalizzat mill-Ġuristi-Lingwisti
nl
door de Groep juristen-vertalers bijgewerkte tekst
pl
tekst ostatecznie zredagowany przez Grupę Roboczą Prawników Lingwistów
,
tekst ostatecznie zredagowany przez prawników lingwistów