Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Decision on certain dispute settlement procedures for the General Agreement on Trade in Services
da
beslutning om visse tvistbilæggelsesprocedurer for den almindelige overenskomst om handel med tjenesteydelser
de
Beschluss zu bestimmten Streitbeilegungsverfahren für das Allgemeine Übereinkommen über den Handel mit Dienstleistungen
el
Απόφαση σχετικά με ορισμένες διαδικασίες επίλυσης διαφορών για τη Γενική Συμφωνία για τις συναλλαγές στον τομέα των υπηρεσιών
fi
päätös palvelukaupan yleissopimuksen tietyistä riitojen ratkaisumenettelyistä
fr
Décision sur certaines procédures de règlement des différends établies aux fins de l'Accord général sur le commerce des services
it
Decisione relativa ad alcune procedure di risoluzione delle controversie per quanto riguarda l'accordo generale sugli scambi di servizi
nl
Besluit betreffende bepaalde geschillenbeslechtingsprocedures voor de Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten
Decision on Certain Dispute Settlement Procedures for the General Agreement on Trade in Services
INTERNATIONAL ORGANISATIONS
de
Beschluss zu bestimmten Streitbeilegungsverfahren im Hinblick auf das Allgemeine Abkommen über den Dienstleistungsverkehr
,
DDSS
en
DDSS
,
es
DDSS
,
Decisión relativa a determinados procedimientos de solución de diferencias para el Acuerdo General sobre el Comercio de Servicios
fr
DDSS
,
Décision sur certaines procédures de règlement des différends établies aux fins de l'Accord général sur le commerce des services
it
DDSS
,
Decisione relativa ad alcune procedure di risoluzione delle controversie per quanto riguarda l'Accordo generale sugli scambi di servizi
nl
BGBD
,
Besluit betreffende bepaalde geschillenbeslechtingsprocedures voor de Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten
,
DDSS
Decision on institutional arrangements for the General Agreement on Trade in Services
da
beslutning om institutionelle ordninger for den almindelige overenskomst om handel med tjenesteydelser
el
Απόφαση για τους θεσμικούς διακανονισμούς σχετικά με τη Γενική Συμφωνία για τις συναλλαγές στον τομέα των υπηρεσιών
es
Decisión relativa a las disposiciones institucionales para el Acuerdo General sobre el Comercio de Servicios
fi
päätös palvelukaupan yleissopimuksen rakenteellisista järjestelyistä
fr
Décision sur les arrangements institutionnels relatifs à l'Accord général sur le commerce des services
it
Decisione sulle disposizioni istituzionali per quanto riguarda l'accordo generale sugli scambi di servizi
nl
Besluit betreffende institutionele regelingen voor de Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten
Decision on Institutional Arrangements for the General Agreement on Trade in Services
INTERNATIONAL ORGANISATIONS
de
Beschluss zu institutionellen Vereinbarungen im Hinblick auf das Allgemeine Abkommen über den Dienstleistungsverkehr
,
DIA
en
DIA
,
es
DIA
,
Decisión relativa a las disposiciones institucionales para el Acuerdo General sobre el Comercio de Servicios
fr
DIA
,
Décision sur les arrangements institutionnels relatifs à l'Accord général sur le commerce des services
it
DIA
,
Decisione sulle disposizioni istituzionali per quanto riguarda l'Accordo generale sugli scambi di servizi
nl
BIR
,
Besluit betreffende institutionele regelingen voor de Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten
,
DIA
Decision on notification of first integration under article 2.6 of the Agreement on Textiles and Clothing
da
beslutning vedrørende meddelelser om den første integrering i henhold til artikel 2, stk. 6, i aftalen om tekstilvarer og beklædningsgenstande
el
Απόφαση για τη γνωστοποίηση της πρώτης ενσωμάτωσης στο πλαίσιο του άρθρου 2 παράγραφος 6 της Συμφωνίας για τα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα και τα είδη ένδυσης
fi
päätös sopimuksen tekstiili- ja vaatetustuotteista 2.6 artiklan mukaisesta ensimmäisestä ilmoituksesta
fr
Décision sur la notification de la première intégration en vertu de l'article 2.6 de l'Accord sur les textiles et les vêtements
nl
Besluit over de mededeling van de eerste integratie op grond van artikel 2, lid 6, van de Overeenkomst inzake textiel- en kledingproducten
Decision on Notification of First Integration under Article 2.6 of the Agreement on Textiles and Clothing
TRADE
INTERNATIONAL ORGANISATIONS
de
DFI
en
DFI
,
es
DFI
,
Decisión relativa a la notificación de la primera integración en virtud del párrafo 6 del artículo 2 del Acuerdo sobre los Textiles y el Vestido
fr
DFI
,
Décision sur la notification de la première intégration en vertu de l'article 2.6 de l'Accord sur les textiles et les vêtements
it
DFI
nl
BEI
,
Besluit over de mededeling van de eerste integratie op grond van artikel 2,lid 6,van de Overeenkomst inzake textiel-en kledingprodukten
,
DFI
Decision on review of article 17.6 of the Agreement on Implementation of Article VI of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994
da
beslutning om undersøgelse af artikel 17, stk. 6, i aftalen om anvendelsen af artikel VI i den almindelige overenskomst om told og udenrigshandel 1994
el
Απόφαση για τον έλεγχο του άρθρου 17 παράγραφος 6 της Συμφωνίας για την εφαρμογή του άρθρου VΙ της Γενικής Συμφωνίας δασμών και εμπορίου του 1994
fr
Décision sur l'examen de l'article 17.6 de l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994
nl
Besluit inzake de herziening van artikel 17, lid 6, van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst betreffende Tarieven en Handel 1994
Decision on Review of Article 17.6 of the Agreement on Implementation of Article VI of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994
INTERNATIONAL ORGANISATIONS
de
Beschluss zur Überprüfung von Artikel 17 Absatz 6 des Übereinkommens zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll-und Handelsabkommens 1994
,
DADP
en
DADP
,
es
DADP
,
Decisión sobre el examen del párrafo 6 del artículo 17 del Acuerdo relativo a la Aplicación del Artículo VI del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio de 1994
fr
DADP
,
Décision sur l'examen de l'article 17.6 de l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994
it
DADP
,
Decisione sulla revisione dell'articolo 17 paragrafo 6 dell'Accordo sull'applicazione dell'articolo VI dell'Accordo generale sulle tariffe doganali e sul commercio 1994
nl
BH
,
Besluit inzake de herziening van artikel 17,lid 6,van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994
,
DADP
Decision taken by common agreement between the Representatives of the Member States on the location of the seats of the institutions and of certain bodies and departments of the European Communities
EUROPEAN UNION
da
Afgørelse truffet ved fælles aftale mellem repræsentanterne for medlemsstaternes regeringer vedrørende fastlæggelse af hjemstedet for De Europæiske Fællesskabers institutioner og for visse af Fællesskabernes organer og tjenester
de
Im gegenseitigen Einvernehmen gefaßter Beschluß der Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten über die Festlegung der Sitze der Organe und bestimmter Einrichtungen und Dienststellen der Europäischen Gemeinschaften
el
Απόφαση που ελήφθη με κοινή συμφωνία των Αντιπροσώπων των κυβερνήσεων των κρατών μελών σχετικά με τον καθορισμό των εδρών των οργάνων και ορισμένων οργανισμών και υπηρεσιών των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
es
Decisión adoptada de común acuerdo por los representantes de los Gobiernos de los Estados miembros relativa a la fijación de las sedes de las instituciones y de determinados organismos y servicios de las Comunidades
fr
Décision prise du commun accord des représentants des gouvernements des Etats membres relative à la fixation des siège...
declaration of generally binding nature of a collective agreement
LAW
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
de
Allgemeinverbindlicherklärung eines Tarifvertrags
el
κήρυξη ως γενικά υποχρεωτικής μιας συλλογικής σύμβασης
es
declaración de obligación de un convenio colectivo
fr
déclaration d'obligation générale d'une convention collective
pt
declaração de obrigatoriedade geral de uma convenção coletiva