Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Decreto del Consiglio federale che limita l'importazione del burro e regola l'approvvigionamento del burro
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Beschränkung der Einfuhr von Butter und die Butterversorgung
fr
Arrêté du Conseil fédéral limitant l'importation du beurre et réglant le ravitaillement en beurre
Decreto del Consiglio federale che limita l'importazione delle patate da tavola
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Beschränkung der Einfuhr von Speisekartoffeln
fr
Arrêté du Conseil fédéral limitant l'importation des pommes de terre de table
Decreto del Consiglio federale che limita l'importazione di latte fresco
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die Beschränkung der Einfuhr von Frischmilch
fr
Arrêté du Conseil fédéral limitant l'importation de lait frais
Decreto del Consiglio federale che limita l'importazione di prodotti agricoli
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
de
Bundesratsbeschluss über die Beschränkung der Einfuhr landwirtschaftlicher Erzeugnisse
fr
Arrêté du Conseil fédéral concernant la limitation de l'importation de produits agricoles
Decreto del Consiglio federale che limita l'uso di benzina per motori d'aeroplano
LAW
de
Bundesratsbeschluss über Einschränkungen in der Verwendung von Flugbenzin
fr
Arrêté du Conseil fédéral restreignant l'emploi de benzine d'aviation
Decreto del Consiglio federale che limita la navigazione aerea
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Einschränkungen der Luftfahrt
fr
Arrêté du Conseil fédéral restreignant la navigation aérienne
Decreto del Consiglio federale che limita le disposizioni emanate per proteggere l'ordine costituzionale
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend den Abbau von Bestimmungen zum Schutze der verfassungsmässigen Ordnung
fr
Arrêté du Conseil fédéral restreignant les dispositions édictées en vue de protéger l'ordre constitutionnel
Decreto del Consiglio federale che limita quantitativamente l'importazione di vini bianchi in bottiglia
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die mengenmässige Beschränkung der Einfuhr von Weisswein in Flaschen
fr
Arrêté du Conseil fédéral limitant quantitativement l'importation de vins blancs en bouteilles
Decreto del Consiglio federale che mantiene l'ordinamento delle indennità per perdita di guadagno e di salario dopo la cessazione dello stato di servizio attivo
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Weiterführung der Lohn-und Verdienstersatzordnung nach Aufhebung des Aktivdienstzustandes
fr
Arrêté du Conseil fédéral concernant le maintien des régimes des allocations pour perte de salaire et de gain après la fin de l'état de service actif
Decreto del Consiglio federale che mantiene provvisoriamente in vigore alcune disposizioni del diritto cantonale in materia di formazione professionale
LAW
de
Bundesratsbeschluss über den vorläufigen Fortbestand des kantonalen Rechts im Gebiete der beruflichen Ausbildung
fr
Arrêté du Conseil fédéral maintenant provisoirement en vigueur certaines dispositions du droit cantonal en matière de formation professionnelle