Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
délati
1. zavestno uporabljati telesno ali duševno energijo za pridobivanje dobrin
2. opravljati delo na kakem področju celotnega proizvajalnega procesa kot vir zaslužka
3. z delom omogočati nastajanje česa
4. opravljati, izvrševati kako delo ali aktivnost sploh
5. biti dejavno udeležen pri nastajanju česa
6. biti v delovnem stanju
7. kazati do česa določen odnos, ki se izraža zlasti v dejanjih
délati
1.it lavorare
2. essere attivo, impegnato
3. fare
4. fare, fabbricare, produrre
5. fare
6.
7.
8.
9.
1.; farsi, formarsi, crescere
2.; fingere, fare finta, fingersi
délati
-am T
1. kdo/kaj telesno/duševno delovati
2. kdo/kaj delovati proti komu/čemu / za koga/kaj / pri/na/v/po/ob čem, s kom/čim kdo/kaj nasprotovati proti komu/čemu kdo/kaj prispevati, prizadevati si za/v koga/kaj kdo/kaj razvijati, sodelovati, delovati pri/na/v čem kdo/kaj usmerjati, upravljati, organizirati se s kom/čim
3. kdo/kaj izražati delovni odnos pri/na/v/po/ob čem / s kom/čim
4.
5. kdo/kaj določati, izražati kdo/kaj se določati, izražati kot
6. kdo/kaj določati, izražati koga/kaj
7. kdo/kaj določati, izražati komu/čemu
delati se francoza
sprenevedati se, narediti se neumnega, oditi brez pozdrava
Sprenevedati se. Po francosko oditi: oditi na hitro, brez slovesa, kot so po Napoleonovem padcu francoski vojaki brez slovesa zapuščali slovenske kraje.
Zelo verjetno se je ta fraza razširila zaradi zanimivega dogodka, ki se je pripetil leta 1717 v Dresdnu (Nemčija).
Sloviti virtuoz Louis Marchand, organist in čembalist na dvoru kralja Louisa XIV, je bil na svojem potovanju po nemških deželah. Takrat manj znani Johann Sebastian Bach ga je izzval na glasbeni dvoboj.
Marchand naj bi na predvečer tekmovanja skrivaj prisluškoval Bachovim pripravam in nato še v isti noči nenapovedano odpotoval, ne da bi o tem kogarkoli obvestil.
P.S. Francozi pa rečejo, da se je nekdo naredil Angleža.
Dvoboj je tako odpadel, nemški zlobni jeziki pa so frazo "iti po francosko" začeli uporabljati za tiste, ki se naredijo neumne in odidejo brez besed ali pozdrava.