Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Konkordat vom 26.April/8./9.November 1974 über die Gewährung gegenseitiger Rechtshilfe in Zivilsachen
LAW
fr
Concordat des 26 avril/8/9 novembre 1974 sur l'entraide judiciaire en matière civile
it
Concordato del 26 aprile/8/9 novembre 1974 sull'assistenza giudiziaria in materia civile
Konzession vom 1.April 1998 für Tele 24;Konzession Tele 24
LAW
Communications
fr
Concession du 1er avril 1998 octroyée à Tele 24;Concession Tele 24
it
Concessione del 1**** aprile 1998 a Tele 24;Concessione Tele 24
Kreisschreiben des Bundesrates vom 8.April 1994 an die Kantonsregierungen über die Wahl der eidgenössischen Geschworenen
LAW
fr
Circulaire du Conseil fédéral du 8 avril 1994 aux gouvernements cantonaux relative à l'élection des jurés fédéraux
it
Circolare del Consiglio federale dell'8 aprile 1994 ai Governi cantonali concernente l'elezione dei giurati federali
Madrid Agreement of 14 April 1891 concerning international registration of trade marks(with subsequent revisions)
EUROPEAN UNION
LAW
da
Madridarrangementet af 14. april 1891 om international registrering af varemærker
de
Madrider Abkommen vom 14.April 1891 betreffend die internationale Registrierung von Fabrik-oder Handelsmarken(mit späteren Revisionen)
el
συμφωνία της Μαδρίτης της 14ης Απριλίου 1891 για τη διεθνή καταχώριση βιομηχανικών ή εμπορικών σημάτων(με μεταγενέστερες αναθεωρήσεις)
es
Acuerdo de Madrid de 14 de abril de 1891 relativo al registro internacional de marcas de fábrica o de comercio, revisado en Bruselas, el 14 de diciembre de 1900, en Washington el 2 de junio de 1911, en La Haya el 6 de noviembre de 1925 y en Londres el 2 de junio de 1934
fr
Arrangement de Madrid du 14 avril 1891 concernant l'enregistrement international des marques de fabrique ou de commerce,révisé à Bruxelles le 14 décembre 1900,à Washington le 2 juin 1911,à La Haye le 6 novembre 1925 et à Londres le 2 juin 1934
it
Convenzione di Madrid del 14 aprile 1891 relativa alla registrazione internazionale dei marchi di fabbrica o ...
Madrider Abkommen über die Unterdrückung falscher oder irreführender Herkunftsangaben vom 14.April 1891
LAW
fr
Arrangement de Madrid concernant la répression des indications de provenance fausse ou fallacieuse du 14 avril 1891
Meldungen und Bewilligungsgesuche für Tätigkeiten mit gentechnisch veränderten oder pathogenen Organismen in geschlossenen Systemen.Eingang der Meldungen und Bewilligungsgesuche vom 1.November 1999 bis zum 30.April 2000
ENVIRONMENT
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
fr
Notifications et demandes d'autorisation pour des activités impliquant des organismes génétiquement modifiés ou pathogènes en milieu confiné.Notifications et demandes d'autorisation reçues du 1er novembre 1999 au 30 avril 2000
it
Notifiche e domande d'autorizzazione per attività in sistemi chiusi con organismi geneticamente modificati o patogeni.Notifiche e domande d'autorizzazione pervenute dal 1° novembre 1999 al 30 aprile 2000
month of April
(samostalnik)
sl mesec april,
april
de April
sq prill
fr avril
hr travanj
Münzverordnung vom 12.April 2000
LAW
FINANCE
de
MünzV
,
fr
Ordonnance du 12 avril 2000 sur la monnaie;O sur la monnaie
it
OMon
,
Ordinanza del 12 aprile 2000 sulle monete
Notenaustausch vom 18.April/31.Mai 1979 über die Erweiterung des Geltungsbereichs des Abkommens vom 12.Dezember 1973 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und Schweden über die internationalen Beförderungen auf der Strasse auf das Fürstentum Liechtenstein
LAW
fr
Echange de notes des 18 avril/31 mai 1979 concernant l'extension à la Principauté de Liechtenstein de l'accord du 12 décembre 1973 entre la Suisse et la Suède relatif aux transports internationaux par route
it
Scambio di note del 18 aprile/31 maggio 1979 concernente l'estensione al Principato del Liechtenstein dell'accordo del 12 dicembre 1978 tra il Governo federale svizzero e il Governo del Regno di Svezia concernente i trasporti internazionali su strada
Notenaustausch vom 24.April/1.Mai 1998 zwischen der Schweiz und Italien zur Erleichterung des Erwerbs des Doppelbürgerrechts
LAW
fr
Échange de notes des 24 avril/1 et mai 1998 entre la Suisse et l'Italie facilitant l'accès à la double nationalité
it
Scambio di note del 24 aprile/1 maggio 1998 tra la Svizzera e l'Italia che agevola l'accesso alla doppia cittadinanza