Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Statuti della cassa di assicurazione del personale dell'amministrazione generale della Confederazione(Cassa federale d'assicurazione)(Complemento n.5)
LAW
de
Statuten der Versicherungskasse für das Personal der allgemeinen Bundesverwaltung(Eidgenössische Versicherungskasse)(Verordnung.Nachtrag)
fr
Statuts de la caisse d'assurance du personnel de l'administration générale de la Confédération(Caisse fédérale d'assurance)(Complément no 5)
Statuti della cassa di assicurazione del personale dell'amministrazione generale della Confederazione(Cassa federale d'assicurazione)(Complemento n.6)
LAW
de
Statuten der Versicherungskasse für das Personal der allgemeinen Bundesverwaltung(Eidgenössische Versicherungskasse)(VI.Nachtrag)
fr
Statuts de la caisse d'assurance du personnel de l'administration générale de la Confédération(Caisse fédérale d'assurance)(Complément no 6)
Statuti della Cassa di assicurazione del personale dell'amministrazione generale della Confederazione(Cassa federale d'assicurazione)(Complemento n.7)
LAW
de
Statuten der Eidgenössischen Versicherungskasse(VII.Nachtrag)
fr
Statuts de la Caisse d'assurance du personnel de l'administration générale de la Confédération(Caisse d'assurance)(Complément no 7)
Statuti della Cassa federale d'assicurazione(Complemento n.10)
LAW
de
Statuten der Eidgenössischen Versicherungskasse(X.Nachtrag)
fr
Statuts de la Caisse fédérale d'assurance(Complément no 10)
Statuti della Cassa federale d'assicurazione(Complemento n.11)
LAW
de
Statuten der Eidgenössischen Versicherungskasse(XI.Nachtrag)
fr
Statuts de la Caisse fédérale d'assurance(Complément n.XI)
Statuti della Cassa federale d'assicurazione(Complemento n.9)
LAW
de
Statuten der Eidgenössischen Versicherungskasse(IX.Nachtrag)
fr
Statuts de la Caisse fédérale d'assurance(Complément no 9)
termotratamiento complemento
TRANSPORT
Iron, steel and other metal industries
de
vollständige wärmebehandlung
en
full heat treatment
fi
täydellinen lämpökäsittely
fr
traitement de mise en solution trempé et revenu
sv
fullständig värmebehandling
teste de complemento de imagem
da
billedkompletteringsprøve
de
Bildergaenzungstest
,
Bildlueckentest
el
δοκιμασία νοημοσύνης με εικόνες
en
picture completion test
fr
test de complètement d'images
titulação do complemento
da
komplementtitrering
de
Komplementtitration
el
τιτλοποίησις του συμπληρώματος
en
complement titration
fr
titration du complément
última transformação ou operação de complemento de fabrico substancial, economicamente justificada
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
sidste væsentlige og økonomisk berettigede bearbejdning eller forarbejdning
de
letzte wesentliche und wirtschaftlich gerechtfertigte Be-oder Verarbeitung
el
τελευταία ουσιαστική μεταποίηση ή επεξεργασία,δικαιολογημένη από οικονομική άποψη
en
last substantial economically justified processing or working
es
última transformación o elaboración sustancial, económicamente justificada
fr
dernière transformation ou ouvraison substantielle,économiquement justifiée
it
ultima trasformazione o lavorazione sostanziale,economicamente giustificata
nl
laatste ingrijpende en economisch verantwoorde verwerking of bewerking
sl
zadnja bistvena, gospodarsko upravičena predelava ali obdelava
sv
sista väsentliga och ekonomiskt berättigade bearbetning eller behandling