Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Decreto federale del 22 giugno 1998 sui conti e il rapporto di gestione delle FFS per il 1997
LAW
FINANCE
de
Bundesbeschluss vom 22.Juni 1998 über die Rechnungen und den Geschäftsbericht der Schweizerischen Bundesbahnen für das Jahr 1997
fr
Arrêté fédéral du 22 juin 1998 sur les comptes et le rapport de gestion des Chemins de fer fédéraux pour 1997
Decreto federale II del 14 giugno 2000 concernente i conti del Fondo per grandi progetti ferroviari per il 1999
FINANCE
Building and public works
de
Bundesbeschluss II vom 14.Juni 2000 über die Rechnung des Fonds für die Eisenbahngrossprojekte für das Jahr 1999
fr
Arrêté fédéral II du 14 juin 2000 concernant les comptes du fonds pour les grands projets ferroviaires pour l'année 1999
definizione dei conti relativi agli oneri che incombono alle istituzioni
Insurance
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
da
foretage den regnskabsmæssige opgørelse af de udgifter der påhviler institutionerne
de
Rechnungslegung der Träger über deren Aufwendungen
el
κατάρτιση των λογαριασμών που αφορούν τα βάρη των φορέων
en
drawing up accounts relating to the costs to be borne by the institutions
es
elaboración de las cuentas relativas a las cargas que han de asumir las instituciones
,
establecimiento de las cuentas relativas a las cargas que han de asumir las instituciones
fr
établissement des comptes relatifs aux charges incombant aux institutions
nl
het opmaken van de rekeningen betreffende de lasten welke de organen moeten dragen
pt
regularização das contas relativas aos encargos imputáveis às instituições
,
regularização das contas relativas aos encargos que cabem às instituições
depositi sui conti
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
indestående på konti
de
Guthaben auf den Konten
el
καταθέσεις στους λογαριασμούς
en
deposits in the accounts
es
depósitos en las cuentas
fr
dépôts sur les comptes
nl
deposito's op de rekeningen
pt
depósitos nas contas
sv
medel på konton
dichiarazione concernente l'affidabilità dei conti e la legittimità e la regolarità delle relative operazioni
bg
декларация за достоверност
,
декларация за достоверност относно надеждността и точността на отчетите, както и законосъобразността и редовността на свързаните с тях операции
cs
prohlášení o věrohodnosti
,
prohlášení o věrohodnosti účetnictví a o legalitě a správnosti uskutečněných operací
,
prohlášení o věrohodnosti účtů
da
DAS
,
erklæring om regnskabernes rigtighed og de underliggende transaktioners lovlighed og formelle rigtighed
,
revisionserklæring
de
DAS
,
Erklärung über die Zuverlässigkeit der Rechnungsführung sowie die Rechtmäβigkeit und Ordnungsmäβigkeit der zugrunde liegenden Vorgänge
,
ZVE
,
Zuverlässigkeitserklärung
el
DAS
,
ΔΑ
,
δήλωση αξιοπιστίας
,
δήλωση βεβαίωσης
,
δήλωση που βεβαιώνει την ακρίβεια των λογαριασμών και τη νομιμότητα και κανονικότητα των σχετικών πράξεων
en
DAS
,
statement of assurance
,
statement of assurance as to the reliability of the accounts and the legality and regularity of the underlying transactions
es
DAS
,
DF
,
declaración de fiabilidad
,
declaración sobre la fiabilidad d...
Disposizione del DFEP relative alla contabilità e alla resa dei conti delle casse d'assicurazione contro la disoccupazione(Istruzioni contabili)
Insurance
de
Verfügung des EVD über die Buchführung und Rechnungsablage der Arbeitslosenversicherungskassen(Buchführungsweisungen)
fr
Ordonnance du DFEP sur la tenue et la reddition des comptes des caisses d'assurance-chômage(Instructions comptables)
enti che gestiscono i conti correnti postali
ECONOMICS
da
postgirokontorer
de
Postscheckämter
en
post office giro agencies
es
organismos de giro postal
fr
organismes de comptes chèques postaux
nl
postcheque-en girodiensten
pt
organismos de contas postais
enti che gestiscono i conti correnti postali
ECONOMICS
da
postgirokontorer
de
Postscheckämter
en
post-office giro-agencies
es
organismos que gestionan el giro postal
fr
organismes qui gèrent les comptes chèques postaux
nl
instellingen die de girodiensten beheren
pt
organismos que gerem as contas postais
equilibrio dei conti con l'estero
ECONOMICS
Trade policy
FINANCE
Monetary relations
Monetary economics
da
ekstern balance
de
Außenbeitrag
,
Außensaldo
en
external balance
et
maksebilanss
,
välistasakaal
fi
ulkoinen tasapaino
fr
solde de la balance extérieure
,
solde extérieur
ga
comhardú seachtrach
ro
echilibru extern
Fondo di compensazione dell'assicurazione vecchiaia e superstiti del 5 luglio 2000.Regime delle indennità per perdita di guadagno.Conto dell'assicurazione invalidità.Rendiconto 1999.Conti d'esercizio
LAW
Insurance
de
Ausgleichsfonds der Alters-und Hinterlassenenversicherung vom 5.Juli 2000.Ausgleichsfonds der Erwerbsersatzordnung.Rechnung der Invalidenversicherung.Jahresrechnung 1999.Betriebsrechnungen
fr
Fonds de compensation de l'assurance-vieillesse et survivants du 5 juillet 2000.Régime des allocations pour perte de gain.Compte de l'assurance-invalidité.Comptes de l'exercice 1999.Comptes d'exploitation