Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
(touche d') entrée/de retour
enenter (key) (IT)
deEingabe(taste)
it(tasto di) invio
ru(клавиша) ввод
sl(tipka) vnos
hr(tipka) unos
sr(типка) унос
(traitement de) préférence/(droit de) priorité/régime de faveur/priorité
enpreference
deVorzug/Vorrecht/Vorrang/Vorliebe/Priorität/Bevorzugung/Vorzugsbehandlung/Präferenz
itpreferenza/predilezione/priorità/privilegio/favoritismo
ruпредпочтение/преимущество/преимущественное право/преференция
slprednost/posebna pravica/izbira/izbor/ljubezen/nagnjenost/prioriteta/preferenca
hrprednost/prvenstvo/davanje prednosti/ pretpostavljanje/sklonost/izbor/preferencija
srпрвенство/предност/приоритет/претпостављање/давање првенства/ преференција
(vote de) blâme
envote of censure
deAusspruch der Missbilligung
it(voto di) disapprovazione
ruизречение порицания
slizraz nezaupanja
hrglasanje o povjerenju
srгласање о поверењу
(vue de) profil
enside view
deProfil/Seitensicht
itprofilo/vista laterale
ruпрофиль
slprofil
hrprofil
srпрофил
[Deze]/[dit] [RECHTSINSTRUMENT] is gericht tot de lidstaten overeenkomstig de verdragen
European Union law
bg
Адресати на настоящия [акт] са държавите-членки в съответствие с Договорите.
,
Адресати на настоящия [акт] са държавите-членки.
cs
[TENTO AKT] je určena (určeno) členským státům v souladu se Smlouvami.
,
[TENTO AKT] je určena (určeno) členským státům.
da
Denne/Dette [instrument] er rettet til medlemsstaterne
,
Denne/Dette [instrument] er rettet til medlemsstaterne i overensstemmelse med traktaterne
de
Diese[r] [RECHTSAKT] ist an die Mitgliedstaaten gerichtet.
,
Diese[r] [RECHTSAKT] ist gemäß den Verträgen an die Mitgliedstaaten gerichtet.
el
Η παρούσα [ΠΡΑΞΗ] απευθύνεται στα κράτη μέλη σύμφωνα με τις Συνθήκες.
,
Η παρούσα [ΠΡΑΞΗ] απευθύνεται στα κράτη μέλη.
en
This [INSTRUMENT] is addressed to the Member States in accordance with the Treaties.
,
This [INSTRUMENT] is addressed to the Member States.
et
Käesolev [...] on adresseeritud liikmesriikidele kooskõlas aluslepingutega.
,
Käesolev [...] on adresseeritud liikmesriikidele.
fi
Tämä [SÄÄDÖS] on osoitettu jäsenvaltioille perussopimusten...
[Dit]/[Deze] [RECHTSINSTRUMENT] treedt in werking op de [...] dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie.
European Union law
bg
Настоящият [акт] влиза в сила в (на......) ден (я) на (след деня на) публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.]
cs
[TENTO AKT] vstupuje v platnost (…) dnem (po) vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
da
Denne/Dette [instrument] træder i kraft dagen efter (på dagen for) (på …dagen efter) offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
de
Diese[r] [RECHTSAKT] tritt am (…ten) Tag (nach) [seiner/ihrer] Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union in Kraft.
el
[Η παρούσα πράξη] αρχίζει να ισχύει (την (…) ημέρα από τη δημοσίευσή της) (την επομένη της δημοσίευσής της) στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
en
This [INSTRUMENT] shall enter into force on the (...) day (following that) of its publication in the Official Journal of the European Union.
es
La presente Directiva entrará en vigor a los ... días de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea.
et
Käesolev [...] jõustub (...../järgmisel) päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liid...
[Ethylènedinitrilotétraacétate de sodium]
bg
Динатриев етилендиаминтетраацетат
,
динатриев едетат
,
динатрий ЕДТА
el
(αιθυλενοδινιτριλο)τετραοξικό νάτριο
,
αιθυλενοδιαμινοτετραοξικό δινάτριο
,
δινάτριο άλας του αιθυλενοδιαμινοτετραοξικού οξέος
en
disodium (ethylenedinitrilo) tetraacetate
,
disodium (ethylenedinitrilo)tetraacetate
,
disodium EDTA
,
disodium edetate
et
dinaatrium EDTA
,
dinaatrium edetaat
,
etüleendiamiintetraäädikhappe dinaatrium sool
ga
eideatáit déshóidiam
hr
dinatrijev (etilendinitrilo) tetraacetat
it
disodio (etilendiamina-)tetraacetato
lt
etilendinitrilotetraacto rūgšties dinatrio druska
lv
etilēndiamīntetraacetāts
mt
EDTA tad-disodju
,
edetat tad-disodju
mul
C10H14N2Na2O8 · 2H2O
sk
chelatón 3
,
dihydrogenetyléndiamíntetraoctan disodný
,
disodná soľ EDTA
sl
EDTA dinatrijeva sol
[valorisation] selon la valeur de marché
Financing and investment
bg
оценка по пазарни цени
,
пазарна оценка
cs
ocenění podle aktuální tržní hodnoty
,
tržní ocenění
da
løbende afregning
,
løbende værdiansættelse
,
mark to market
,
mark-to-market
de
Bewertung zu Marktpreisen
,
Marktbewertungsmethode
,
Neubewertungsverfahren
,
zu Marktpreisen
el
ανατίμηση θέσης
,
αποτίμηση βάσει της τρέχουσας τιμής αγοράς
,
αποτίμηση σε τρέχουσες τιμές αγοράς
en
mark to the market
,
mark-to-market
es
ajustar al valor del mercado
,
mark to the market
,
reevaluar la posición
,
valoración a precio de mercado
et
turuhinnas hindamine
,
turuhinnas hindamise meetod
,
turuhinnas hinnatud
,
turuväärtuse meetod
fi
arvostaminen markkinahintaan
,
markkinahintaan arvostaminen
fr
réévaluation de position
,
valorisation au prix du marché
,
évaluation au prix du marché
ga
marcáil ón margadh
hr
vrednovanje po tržišnoj vrijednosti
hu
piaci áron történő értékelés
,
piaci értéken történő értékelés
,
valós értéken történő értékelés
it
a prezzi correnti di mercato (mark-to-market)
,
mark to market
,
valore corrente d...
18 maandenprogramma van de Raad
EUROPEAN UNION
bg
18-месечна програма на Съвета
cs
osmnáctiměsíční program Rady
da
Rådets attenmånedersprogram
de
Achtzehnmonatsprogramm des Rates
el
18άμηνο πρόγραμμα του Συμβουλίου
en
Council's 18-month programme
es
programa de 18 meses del Consejo
et
nõukogu 18 kuu programm
,
nõukogu 18-kuuline programm
fi
neuvoston 18 kuukauden ohjelma
fr
programme de 18 mois du Conseil
ga
clár 18 mí na Comhairle
,
clár ocht mí dhéag na Comhairle
hr
18-mjesečni program Vijeća
hu
a Tanács 18 hónapos programja
it
programma di diciotto mesi del Consiglio
lt
Tarybos 18 mėnesių programa
lv
Padomes 18 mēnešu programma
mt
programm ta’ 18-il xahar tal-Kunsill
pl
18-miesięczny program działań Rady
pt
Programa do Conselho para 18 Meses
ro
program pe 18 luni
sk
18-mesačný program Rady
sl
18-mesečni program Sveta
sv
rådets 18-månadersprogram
2014, Año de la conciliación de la vida laboral y la vida familiar en Europa
Family
cs
2014 – rok pro sladění pracovního a rodinného života v Evropě
da
2014 – året for forening af arbejds- og familieliv i Europa
de
2014 - Jahr der Vereinbarkeit von Berufs- und Familienleben
el
2014 Έτος για τη συμφιλίωση εργασίας και οικογενειακής ζωής στην Ευρώπη
en
2014 Year of Reconciling Work and Family Life in Europe
et
Euroopa pere- ja tööelu ühitamise aasta 2014
fi
työn ja perhe-elämän yhteensovittamisen vuosi 2014
fr
Année 2014 de la conciliation de la vie professionnelle et de la vie familiale en Europe
ga
2014 an Bhliain chun Réiteach a Dhéanamh idir an Saol Oibre agus Saol an Teaghlaigh san Eoraip
hr
2014. godina usklađivanja poslovnog i obiteljskog života u Europi
it
2014 Anno della conciliazione tra la vita lavorativa e la vita familiare in Europa
lt
2014 m. darbo ir šeiminio gyvenimo derinimo metai Europoje
lv
2014. - gads darba un ģimenes dzīves saskaņošanai Eiropā
mt
2014 - Is-Sena għar-Rikonċiljazzjoni tal-Ħajja tax-Xogħol u l-Ħajja tal-Familja fl-Ewropa
nl
2014 - Jaar van het combineren va...