Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Ordinanza che modifica e abroga alcuni atti legislativi riguardanti adattamenti tariffali delle dogane a partire dal 1.gennaio 1987
LAW
de
Verordnung über die Änderung und Aufhebung von Erlassen im Zusammenhang mit Anpassungsmassnahmen im Zolltarif per 1.Januar 1987
fr
Ordonnance portant modification et abrogation d'actes législatifs se rapportant à des adaptations du tarif douanier à partir du 1er janvier 1987
Ordinanza concernente l'entrata in vigore dell'articolo 42 capoverso 1 della legge sul collocamento e il personale a prestito
LAW
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
de
Verordnung über die Inkraftsetzung des Artikels 42 Absatz 1 des Arbeitsvermittlungsgesetzes
fr
Ordonnance concernant l'entrée en vigueur de l'article 42,1er alinéa de la loi sur le service de l'emploi et la location de services
Ordinanza d'esecuzione del 1° marzo 1949 della legge federale concernente la dimora e il domicilio degli stranieri
LAW
de
ANAV
,
Vollziehungsverordnung vom 1.März 1949 zum Bundesgesetz über Aufenthalt und Niederlassung der Ausländer
fr
RSEE
,
Règlement d'exécution du 1er mars 1949 de la loi fédérale sur le séjour et l'établissement des étrangers
it
ODDS
,
Ordinanza del 1.giugno 1994 concernente la consegna di materiale tecnico e di veicoli speciali del Servizio di sicurezza dell'esercito a terzi
Defence
LAW
de
Verordnung vom 1.Juni 1994 über die Abgabe von technischem Material und von besonderen Fahrzeugen des Sicherheitsdienstes der Armee an Dritte
fr
Ordonnance du 1er juin 1994 concernant la remise de matériel technique et de véhicules spéciaux du Service de sécurité de l'armée à des tiers
Ordinanza del 1° aprile 1981 sulle spese d'esecuzione delle pene privative della libertà e delle misure previste dal Codice penale militare
Defence
LAW
de
MVKV
,
Verordnung vom 1.April 1981 über Vollzugskosten für Freiheitsstrafen und Massnahmen nach Militärstrafgesetz
fr
OFEM
,
Ordonnance du 1er avril 1981 concernant les frais d'exécution des peines privatives de liberté et des mesures prévues par le code pénal militaire
it
OSEM
,
Ordinanza del 1° dicembre 1997 sull'abrogazione e la modifica di ordinanze in base alla riforma delle PTT
LAW
Communications
de
Verordnung vom 1.Dezember 1997 über die Aufhebung und die Änderung von Verordnungen aufgrund der PTT-Reform
fr
Ordonnance du 1er décembre 1997 concernant l'abrogation et la modification d'ordonnances découlant de la réforme des PTT
Ordinanza del 1° dicembre 1997 sul servizio di sorveglianza della corrispondenza postale e del traffico delle telecomunicazioni
Communications
de
Verordnung vom 1.Dezember 1997 über den Dienst für die Überwachung des Post-und Fernmeldeverkehrs
fr
Ordonnance du 1er décembre 1997 sur le service de surveillance de la correspondance postale et des télécommunications
Ordinanza del 1° luglio 1992 concernente l'Istituto di virologia e d'immunoprofilassi
de
VIVI
,
Verordnung vom 1.Juli 1992 über das Institut für Viruskrankheiten und Immunprophylaxe
fr
OIVI
,
Ordonnance du 1er juillet 1992 concernant l'Institut de virologie et d'immunoprophylaxie
it
OIVI
,
Ordinanza del 1° maggio 1996 sulla protezione delle zone palustri di particolare bellezza e di importanza nazionale;Ordinanza sulle zone palustri
ENVIRONMENT
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
de
Verordnung vom 1.Mai 1996 über den Schutz der Moorlandschaften von besonderer Schönheit und von nationaler Bedeutung;Moorlandschaftsverordnung
fr
Ordonnance du 1er mai 1996 sur la protection des sites marécageux d'une beauté particulière et d'importance nationale;Ordonnance sur les sites marécageux
Ordinanza del 1° maggio 1997 che disciplina l'attribuzione di posteggi alle commissioni federali di ricorso e d'arbitrato
Building and public works
de
Verordnung vom 1.Mai 1997 über die Zuteilung von Parkplätzen bei den eidgenössischen Rekurs-und Schiedskommissionen
fr
Ordonnance du 1er mai 1997 réglant l'attribution de places de stationnement aux commissions de recours et d'arbitrage