Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
armes de protection à base de gaz lacrymogène
da
tåregasvåben
de
Tränengaswaffen
en
tear gas weapons
,
tear-gas weapons
es
armas de protección a base de gas lacrimógeno
it
armi di protezione a base di gas lacrimogeno
nl
beschermingswapens op basis van traangas
pt
armas de proteção à base de gás lacrimogéneo
sv
tårgasvapen
Arrêté du Conseil fédéral abrogeant celui qui concerne la remise,la détention,la conservation et le transport d'explosifs,gaz toxiques,corps fumigènes et gaz lacrymogènes
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Aufhebung des Bundesratsbeschlusses betreffend Abgabe und Besitz,Aufbewahrung und Beförderung von Sprengmitteln,giftigen Gasen,Nebelkörpern und Tränengas
it
Decreto del Consiglio federale che abroga quello concernente la consegna,la detenzione,la conservazione e il trasporto di esplosivi,gas tossici,materie fumogene e gas lagrimogeni
Arrêté du Conseil fédéral concernant l'importation de gaz d'éclairage dans la zone limitrophe suisse
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Einfuhr von Leuchtgas in die schweizerische Wirtschaftszone
it
Decreto del Consiglio federale concernente l'importazione di gas illuminante nella zona economica svizzera
Arrêté du Conseil fédéral concernant la remise,la détention,la conservation et le transport d'explosifs,gaz toxiques,corps fumigènes et gaz lacrymogènes
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Abgabe und Besitz,Aufbewahrung und Beförderung von Sprengmitteln,giftigen Gasen,Nebelkörpern und Tränengas
it
Decreto del Consiglio federale concernente la consegna,la detenzione,la conservazione e il trasporto di esplosivi,gas tossici,materie fumogene e gas lagrimogeni
Arrêté du Conseil fédéral concernant le transport des gaz au moyen de véhicules à moteur
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Beförderung von Gasen mit Motorfahrzeugen
it
Decreto del Consiglio federale concernente il trasporto di gas con autoveicoli
Arrêté du Conseil fédéral mettant en vigueur le règlement particulier relatif à l'admission des installations utilisant des gaz liquéfiés à bord des bâtiments destinés au transport de liquides combustibles sur le Rhin
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die Sondervorschriften über die Zulassung von Flüssiggasanlagen an Bord von Schiffen,die für die Beförderung brennbarer Flüssigkeiten auf dem Rhein bestimmt sind
it
Decreto del Consiglio federale concernente il regolamento speciale concernente l'ammissione degli impianti che utilizzano gas liquidi a bordo delle navi destinati al trasporto di liquidi combustibili sul Reno(RU 1962,ediz.ted.pag.829,ediz.franc.pag.867)
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'art.25 de l'ordonnance concernant la vérification et le poinçonnage officiels des compteurs à gaz,du 12 janvier 1912
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Abänderung des Art.25 der Vollziehungsverordnung über die amtliche Prüfung und Stempelung von Gasmessern vom 12.Januar 1912
it
Decreto del Consiglio federale che modifica l'art.25 dell'ordinanza concernente la verificazione e la bollatura officiale dei contatori di gas del 12 gennaio 1912
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance qui concerne la vérification et le poinçonnage officiels des compteurs à gaz
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die Abänderung der Vollziehungsverordnung über die amtliche Prüfung und Stempelung von Gasmessern
it
Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza concernente la verificazione e la bollatura ufficiale dei contatori di gas