Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
oro mate
Iron, steel and other metal industries
da
polerguld
de
Glättgold
,
Mattgold
,
Poliergold
en
burnish gold
,
burnishing gold
es
oro para bruñir
,
oro para pulir
fi
kiillotuskulta
,
mattakulta
fr
or mat
,
or à brunir
,
or à polir
it
oro da brunire
,
oro opaco
nl
matgoud
,
polijstgoud
pt
ouro de polimento
,
ouro de polir
,
ouro mate
sv
polerguld
papel mate
Technology and technical regulations
da
papir uden lim
de
nicht ausgerüstetes Papier
,
ungeglättetes Papier
el
χαρτί μη κολαρισμένο
en
paper without finish
,
unsized paper
es
papel sin acabado
,
papel sin alisar
,
papel sin apresto
fi
jälkikäsittelemätön paperi
,
viimeistelemätön paperi
fr
papier non apprêté
it
carta non apparecchiata
nl
ongelijmd papier
,
ruw papier
pt
papel não acabado
,
papel sem acabamento
,
papel sem apresto
passende mate van overdracht van middelen
FINANCE
da
passende grad af indtægts overførsel
de
Umfang der entsprechenden Mitteltransfers
en
degree of resource transfer appropriate
fr
degré de transfert de ressources approprié
it
grado di trasferimenti di risorse appropriato
pasta para grabado mate
Iron, steel and other metal industries
da
matætsepasta
de
Streichmatt
el
πάστα για δημιουργία θαμπώματος
en
mat-etching paste
,
matt-etching paste
fi
mattaetsipasta
fr
pâte pour gravure mate
it
pasta per incisione opaca
nl
matteerpap
pt
pasta para gravação fosca
,
pasta para gravação mate
sv
mattetspasta
peinture semi-mate
Building and public works
de
Halbglanz/lack
en
semi-gloss paint
,
semi-matt paint
fr
peinture semi-brillante
,
peinture semi-lustree
,
nl
halfmatte verf
pintura mate
Iron, steel and other metal industries
el
κοκκώδης
en
grain
fi
martio
,
pintakuvio
fr
grené
nl
korrelig
pt
granulada
sv
gräng
PO POŽITÍ: ak máte zdravotné problémy, okamžite volajte NÁRODNÉ TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÉ CENTRUM alebo lekára.
Chemistry
bg
ПРИ ПОГЛЪЩАНЕ: Незабавно се обадете в ЦЕНТЪР ПО ТОСКИКОЛОГИЯ или на лекар при неразположение.
cs
PŘI POŽITÍ: Necítíte-li se dobře, volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře.
da
I TILFÆLDE AF INDTAGELSE: I tilfælde af ubehag ring til en GIFTINFORMATION eller en læge.
de
BEI VERSCHLUCKEN: Bei Unwohlsein GIFTINFORMATIONSZENTRUM oder Arzt anrufen.
el
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΚΑΤΑΠΟΣΗΣ: Καλέστε αμέσως το ΚΕΝΤΡΟ ΔΗΛΗΤΗΡΙΑΣΕΩΝ ή ένα γιατρό, εάν αισθανθείτε αδιαθεσία.
en
IF SWALLOWED: Call a POISON CENTER or doctor/physician if you feel unwell.
es
EN CASO DE INGESTIÓN: Llamar a un CENTRO DE INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA o a un médico si se encuentra mal.
et
ALLANEELAMISE KORRAL: halva enesetunde korral võtta ühendust MÜRGISTUSTEABEKESKUSE või arstiga.
fi
JOS KEMIKAALIA ON NIELTY: Ota yhteys MYRKYTYSTIETOKESKUKSEEN tai lääkäriin, jos ilmenee pahoinvointia.
fr
EN CAS D’INGESTION: appeler un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin en cas de malaise.
ga
MÁ SHLOGTAR: Cuir glao ar IONAD NIMHE nó ar dhoctúir/lia má bhrai...
redelijke mate van zekerheid
Accounting
bg
разумна увереност
cs
přiměřená jistota
de
angemessene Gewähr
,
hinreichende Gewähr
,
hinreichende Sicherheit
en
reasonable assurance
fi
kohtuullinen varmuus
fr
assurance raisonnable
hu
megalapozott bizonyosság
lt
pagrįstas patikinimas
,
pakankamas užtikrinimas
pl
wystarczająca pewność
ro
asigurare rezonabilă
sk
primerané uistenie
sl
razumno zagotovilo