Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
coordinator for safety and health matters at the project execution stage
Chemistry
Building and public works
da
koordinator for sikkerhed og sundhed under opførelsen af bygværket
de
Sicherheits-und Gesundheitsschutzkoordinator für die Ausführungsphase des Bauwerks
el
συντονιστής για θέματα ασφάλειας και υγείας κατά την εκτέλεση του έργου
es
coordinador en materia de seguridad y de salud durante la realización de la obra
fi
henkilö,joka rakennushankkeen toteuttamisvaiheessa vastaa turvallisuuteen ja terveyteen liittyvien toimenpiteiden yhteensovittamisesta
fr
coordinateur en matière de sécurité et de santé pendant la réalisation de l'ouvrage,les tâches visées à l'article 6
it
coordinatore in materia di sicurezza e di salute durante la realizzazione dell'opera
nl
coördinator inzake veiligheid en gezondheid tijdens de verwezenlijking van het bouwwerk
pt
coordenador em matéria de segurança e de saúde durante a realização da obra
sk
koordinátor pre otázky bezpečnosti a ochrany zdravia v štádiu vykonania projektu
coordinator for safety and health matters at the project preparations stage
Chemistry
Building and public works
da
koordinator for sikkerhed og sundhed under udarbejdelsen af byggeprojektet
de
Sicherheits-und Gesundheitsschutzkoordinator für die Vorbereitungsphase des Bauprojekts
el
συντονιστής για θέματα ασφάλειας και υγείας κατά την εκπόνηση της μελέτης του έργου
es
coordinador en materia de seguridad y de salud durante la elaboración del proyecto de construcción
fi
henkilö,joka rakennushankkeen valmisteluvaiheessa vastaa turvallisuuteen ja terveyteen liittyvien toimenpiteiden yhteensovittamisesta
fr
coordinateur en matière de sécurité et de santé pendant l'élaboration du projet de l'ouvrage
it
coordinatore in materia di sicurezza e di salute durante la progettazione dell'opera
nl
coördinator inzake veiligheid en gezondheid tijdens de uitwerkingsfase van het ontwerp van het bouwwerk
pt
coordenador em matéria de segurança e de saúde durante a elaboração do projeto da obra
sk
koordinátor pre otázky bezpečnosti a ochrany zdravia v štádiu prípravy projektu
Core Country Group for Return Matters
Migration
bg
група на ключовите държави по въпросите на екстрадицията
cs
základní skupina zemí pro záležitosti návratu
da
kernelandegruppen for spørgsmål vedrørende tilbagesendelser
de
Gruppe der in Rückführungsaktionen erfahrenen Kernländer
el
ομάδα βασικών χωρών σχετικά με ζητήματα επαναπατρισμού
es
Grupo de países núcleo para las cuestiones de retorno
et
Tagasisaatmisküsimuste tuumikriikide rühm
fi
Ydinvaltioiden ryhmä
fr
Groupe de pays principaux pour les opérations de retour conjointes
hu
az országok visszatérésekkel foglalkozó központi csoportja
it
Gruppo ristretto di paesi a cooperazione rafforzata in materia di rimpatrio
lt
bendrų grąžinimo operacijų pagrindinių šalių grupė
lv
ad hoc darba grupa paratpakaļnosūtīšanas jautājumiem
mt
Grupp Ristrett ta' Pajjiżi fil-Qasam tar-Ritorn
nl
Groep van kernlanden voor terugkeervraagstukken
pl
grupa krajów kluczowych dla kwestii dotyczących powrotów
pt
Grupo de Países Nucleares para Questões relativas a Regressos
ro
grupul țărilor de bază în materie de returnare
sk
Skupina hla...
correspondent on statistical matters
FINANCE
en
statistical correspondent
fr
correspondant des services statistiques
,
correspondant statistique
Council Ad Hoc Working Group on Procedural Matters
fr
groupe de travail ad hoc du Conseil sur les questions de procédure
Council Framework Decision on the protection of personal data processed in the framework of police and judicial cooperation in criminal matters
el
Απόφαση πλαίσιο για την προστασία δεδομένων
,
Απόφαση πλαίσιο για την προστασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα που τυγχάνουν επεξεργασίας στο πλαίσιο της αστυνομικής και δικαστικής συνεργασίας σε ποινικές υποθέσεις
en
DPFD
,
Data Protection Framework Decision
fr
décision-cadre du Conseil relative à la protection des données à caractère personnel traitées dans le cadre de la coopération policière et judiciaire en matière pénale
,
décision-cadre relative à la protection des données
mt
Deċiżjoni Qafas dwar il-protezzjoni ta’ data personali
,
Deċiżjoni Qafas dwar il-protezzjoni ta’ data personali pproċessata fil-qafas tal-kooperazzjoni tal-pulizija u dik ġudizzjarja f’materji kriminali
nl
KBGB
,
kaderbesluit gegevensbescherming
,
kaderbesluit van de Raad over de bescherming van persoonsgegevens die worden verwerkt in het kader van de politiële en justitiële samenwerking in strafzaken
Council Regulation (EC) No 1347/2000 of 29 May 2000 on jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in matrimonial matters and in matters of parental responsibility for children of both spouses
Civil law
da
Bruxelles II-forordningen
,
forordning om kompetence og om anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser i ægteskabssager samt i sager vedrørende forældremyndighed over ægtefællernes fælles børn
de
Brüssel II-Verordnung
,
Verordnung über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen und in Verfahren betreffend die elterliche Verantwortung für die gemeinsamen Kinder der Ehegatten
el
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1347/2000 του Συμβουλίου, της 29ης Μαΐου 2000, περί της διεθνούς δικαιοδοσίας, αναγνώρισης και εκτέλεσης αποφάσεων σε γαμικές διαφορές και διαφορές γονικής μέριμνας έναντι των κοινών τέκνων των συζύγων
,
Κανονισμός Βρυξέλλες ΙΙ
en
Brussels II Regulation
,
es
Reglamento "Bruselas II"
,
Reglamento relativo a la competencia, el reconocimiento y la ejecución de resoluciones judiciales en materia matrimonial y de responsabilidad parental sobre los hijos comunes
fi
Bryssel II -asetus
,
neuvoston asetus (EY) N:o 1347/2000, annettu 29 päivänä toukokuuta 20...
Council Regulation (EC) No 2201/2003 concerning jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in matrimonial matters and the matters of parental responsibility, repealing Regulation (EC) No 1347/2000
Civil law
cs
nařízení Brusel IIa
,
nařízení Rady (ES) č. 2201/2003 o příslušnosti a uznávání a výkonu rozhodnutí ve věcech manželských a ve věcech rodičovské zodpovědnosti a o zrušení nařízení (ES) č. 1347/2000
da
Bruxelles IIa-forordningen
,
den nye Bruxelles II-forordning
,
forordning om kompetence og om anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser i ægteskabssager og i sager vedrørende forældreansvar
de
Brüssel IIa-Verordnung
,
Verordnung über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen und in Verfahren betreffend die elterliche Verantwortung
el
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2201/2003 του Συμβουλίου, της 27ης Νοεμβρίου 2003, για τη διεθνή δικαιοδοσία και την αναγνώριση και εκτέλεση αποφάσεων σε γαμικές διαφορές και διαφορές γονικής μέριμνας ο οποίος καταργεί τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1347/2000
,
Κανονισμός Βρυξελλών ΙΙα
en
Brussels IIa Regulation
,
es
Reglamento relativo a la competencia, el reconocimiento y la ejecución de resoluciones judiciales en materia matr...
Council Regulation (EC) No 44/2001 of 22 December 2000 on jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in civil and commercial matters
LAW
cs
Nařízení Rady (ES) č. 44/2001 ze dne 22. prosince 2000 o příslušnosti a uznávání a výkonu soudních rozhodnutí v občanských a obchodních věcech
,
nařízení Brusel I
da
Bruxelles I-forordningen
,
EU-domsforordningen
,
Rådets forordning om retternes kompetence og om anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser på det civil- og handelsretlige område
de
Brüssel-I-Verordnung
,
Verordnung (EG) Nr. 44/2001 des Rates vom 22. Dezember 2000 über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen
el
Κανονισμός Βρυξέλλες Ι
,
Κανονισμός του Συμβουλίου για τη διεθνή δικαιοδοσία, την αναγνώριση και την εκτέλεση αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις
en
Brussels I Regulation
,
es
Reglamento "Bruselas I"
,
Reglamento del Consejo relativo a la competencia judicial, el reconocimiento y la ejecución de resoluciones judiciales en materia civil y mercantil
et
Brüsseli I määrus
,
Nõukogu määrus kohtualluvuse ja kohtuotsuste täitmise kohta tsiviil- ja k...
Council Regulation amending Regulation (EC) No 2201/2003 as regards jurisdiction as well as introducing rules concerning applicable law in matters of divorce and legal separation
LAW
da
Rom III-forordningen
,
forordning om indførelse af et forstærket samarbejde om lovvalgsreglerne i forbindelse med skilsmisse og separation
el
νομική πράξη με αντικείμενο το εφαρμοστέο δίκαιο στο διαζύγιο
en
Rome III Regulation
,
Rome III instrument
,
instrument on the law applicable to divorce
fi
Rooma III -asetus
,
avioeroon sovellettavaa lakia koskeva asetus
,
neuvoston asetus asetuksen (EY) N:o 2201/2003 muuttamisesta tuomioistuimen toimivallan osalta sekä avioero- ja asumuseroasioissa sovellettavaa lakia koskevien sääntöjen antamisesta
fr
instrument Rome III
,
instrument relatif au droit applicable en matière de divorce
it
regolamento Roma III
pl
rozporządzenie Rady (UE) nr 1259/2010 w sprawie wprowadzenia w życie wzmocnionej współpracy w dziedzinie prawa właściwego dla rozwodu i separacji prawnej
,
rozporządzenie Rzym III
pt
Regulamento Roma III
,
Regulamento do Conselho que altera o Regulamento (CE) n.º 2201/2003 no que diz respeito à competência e introduz regras relativas à lei aplicável em mat...