Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
consul empowered to take official note of agreements of parties
LAW
de
zur Entgegennahme von Auflassungen ermächtigter Konsul
fr
consul habilité à prendre acte des accords des parties
it
console autorizzato a prendere atto degli accordi delle parti
nl
de consul is bevoegd kennis te nemen van de toestemming van partijen
contenitore di note
ennote container
deNotizencontainer
escontenedor de notas
frconteneur de notes
hrspremnik bilješki
slvsebnik zapiskov
srokvir za beleške
contract note
LAW
de
Schlußnote
,
Schlußzettel
fi
täytäntöönpanoilmoitus
fr
avis d'exécution
,
avis d'opéré
,
note de couverture
it
fissato bollato
,
nota di acquisto
nl
sluitbriefje
,
sluitnota
pt
aviso de execução
sv
avräkningsnota
,
fondnota
contract note
FINANCE
da
kontrakt med stempelmærker
,
stempelpapir
de
Papier mit Stempel
,
versteuertes Vertragsformular
el
πινακίδιο
,
χαρτοσημασμένο χαρτί
en
stamp-impressed paper
es
papel timbrado
fr
papier timbré
it
carta bollata
,
fissato bollato
nl
gezegeld papier
pt
papel selado
contract note
da
slutseddel
de
Schlussschein
el
σημείωμα πώλησης/αγοράς
en
contract sold or bought note
fi
agentin tilitys
fr
bordereau de vente/d'achat
ga
nóta conartha
,
nóta faoi chonradh a bheith á dhíol nó á cheannach
it
stabilito di vendità o di acquisto
nl
koopbriefjeverkoopbriefje
,
sluitbriefje
pt
nota de compra ou de venda
sv
avräkningsnota
,
slutsedel
contract note
FINANCE
Technology and technical regulations
fr
bordereau de négociation
contract note
deSchlussschein/ Kaufnote
frbordereau d'achat/ de courtage
itfissato/bollato
ruдоговорная записка
slobvestilo o izvršitvi/sklepnica/zaključnica
hrobavijest o izvršenju/zaključnica
srобавештење о извршењу/закључница
Convenzione del 1980 su l'aiuto alimentare(con note interpretative)
LAW
de
Übereinkommen von 1980 betreffend Nahrungsmittelhilfe(mit Interpretationsnoten)
fr
Convention relative à l'aide alimentaire de 1980(avec notes interprétatives)
Convenzione per il riconoscimento reciproco delle ispezioni concernenti la fabbricazione dei prodotti farmaceutici(con note esplicative)
LAW
de
Übereinkommen zur gegenseitigen Anerkennung von Inspektionen betreffend die Herstellung pharmazeutischer Produkte(mit Erläuternden Bemerkungen)
fr
Convention pour la reconnaissance mutuelle des inspections concernant la fabrication des produits pharmaceutiques(avec notes explicatives)
Convenzione tra la Confederazione Svizzera e il Giappone intesa a evitare la doppia imposizione nel campo delle imposte sul reddito(con scambio di note)
LAW
de
Abkommen zwischen der Schweiz und Japan zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiete der Steuern von Einkommen(mit Notenwechsel)
fr
Convention entre la Suisse et le Japon en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu(avec échange de notes)