Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
les plénipotentiaires soussignés ont apposé leurs signatures au bas du présent Traité
EUROPEAN UNION
da
undertegnede befuldmægtigede har underskrevet denne Traktat
de
die unterzeichneten Bevollmaechtigten haben ihre Unterschriften unter diesen Vertrag gesetzt
el
οι υπογεγραμμένοι πληρεξούσιοι υπέγραψαν την παρούσα συνθήκη
en
under undersigned Plenipotentiaries have signed this Treaty
es
los plenipotenciarios abajo firmantes suscriben el presente Tratado
it
i plenipotenziari sottoscritti hanno apposto le loro firme in calce al presente Trattato
nl
de ondergetekende gevolmachtigden hebben hun handtekeningen onder dit Verdrag gesteld
pt
os plenipotenciários abaixo assinados apuseram as suas assinaturas no final do presente Tratado
sv
till bevis härpå har undertecknade befullmäktigade undertecknat detta fördrag
les pourcentages fixés au Présent Paragraphe
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
de i dette stykke fastsatte procenter
de
die in diesem Absatz genannten Hundertsaetze
el
τα ποσοστά που καθορίζονται στην παρούσα παράγραφο
en
the percentages laid down in this paragraph
es
los porcentajes fijados en el presente apartado
it
le percentuali fissate dal presente paragrafo
nl
de in dit lid vastgestelde percentages
pt
as percentagens fixadas no presente número
sv
de procentsatser som fastställs i denna punkt
les prescriptions du présent chapitre et les mesures prises en vertu de celles-ci
EUROPEAN UNION
da
bestemmelserne i dette kapitel og de forholdsregler, der træffes i medfør heraf
de
dieses Kapitel und die auf Grund desselben getroffenen Massnahmen
el
οι διατάξεις του παρόντος κεφαλαίου και τα μέτρα που λαμβάνονται δυνάμει αυτών
en
the provisions of this Chapter and measures taken in pursuance thereof
es
las disposiciones del presente Capítulo y las medidas adoptadas en virtud de las mismas
it
le prescrizioni del presente capo e le misure adottate in virtu'di queste ultime
nl
de voorschriften van dit hoofdstuk en de maatregelen uit hoofde daarvan genomen
pt
as disposições do presente capítulo e as medidas tomadas em sua execução
sv
bestämmelserna i detta kapitel och åtgärder som vidtagits med stöd av dessa
les présentes/le présent acte
enpresents (the)
dedie vorliegende Urkunde
itla presente scrittura
ruнастоящий/данный документ
slpričujoča/dana listina
hrovaj dokument
srовај докуменат
le statut de la Cour est fixé par un Protocole annexé au présent Traité
EUROPEAN UNION
da
Domstolens Statut fastsættes i en Protokol, der er knyttet som bilag til denne Traktat
de
die Satzung des Gerichtshofes wird durch ein Zusatzprotokoll zu diesem Vertrag festgelegt
el
ο οργανισμός του Δικαστηρίου ορίζεται σε πρωτόκολλο προσηρτημένο στην παρούσα συνθήκη
en
the Statute of the Court is laid down in a Protocol annexed to this Treaty
es
el Estatuto del Tribunal ha sido fijado en un protocolo anejo al presente Tratado
it
lo statuto della Corte è stabilito con un protocollo allegato al presente Trattato
nl
het Statuut van het Hof is vastgesteld bij een aan dit Verdrag toegevoegd protocol
pt
o estatuto do Tribunal é fixado em Protocolo anexo ao presente Tratado
sv
domstolens stadga skall fastställas i ett protokoll,fogat vid detta fördrag
liste de positions tarifaires font l'objet de l'annexe I du présent traité
Taxation
en
list of tariff headings are set out in Annex I to this Treaty
fi
tariffinimikkeiden luettelot ovat tämän perustamissopimuksen liitteessä I
nl
lijst der tariefposten is als bijlage I aan dit Verdrag gehecht
maintenant/présent
ennow
dejetzt/heute
itora/presente/adesso
ruтеперь/сейчас/ныне
slzdaj/sedaj
hrsada/upravo
srсада/управо
manquer à une des obligations qui [lui] incombent en vertu du présent traité
LAW
da
ikke overholde en forpligtelse, der påhviler [den] i henhold til traktaten
,
tilsidesætte en forpligtelse
de
gegen eine Verpflichtung aus dem Vertrag verstossen
en
to fail to fulfil an obligation under the Treaty
es
incumplir una de las obligaciones que le incumben en virtud del presente Tratado
fi
jättää täyttämättä ...:lle tämän sopimukseen mukaan kuuluva velvollisuus
sv
underlåta att uppfylla en skyldighet enligt detta fördrag/fördraget