Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
ajustamento relativo ao tráfego de bens para reparação
ECONOMICS
da
brugstarifpositioner,korrigeret for varer sendt til reparation
de
berichtigt hinsichtlich des Reparaturverkehrs
el
σχετικές προσαρμογές όσον αγορά τα αγαθά που αποστέλλονται για επισκευές
en
adjustment affecting goods shipped for repairs
es
ajuste relativo a los envíos para reparación
fr
ajustement relatif au trafic de réparation
it
rettifica relativa alle riparazioni
nl
correctie ten aanzien van de grensoverschrijding van goederen die gerepareerd moeten worden
amplitude do campo relativo
Information technology and data processing
da
relativ feltamplitude
de
relative Feldamplitude
el
σχετικό πλάτος πεδίου
en
relative field amplitude
es
amplitud de campo relativa
fi
suhteellinen kenttäamplitudi
fr
amplitude de champ relatif
it
ampiezza di campo relativo
nl
relatieve veldsterkte
sv
relativ fältamplitud
ângulo relativo à entrada do fluido
Mechanical engineering
da
indløbsvinkel
de
Anstroemwinkel
,
Zulaufwinkel
el
γωνία ροής εισόδου
,
γωνία ροής προσέγγισης
en
approach flow angle
,
inlet flow angle
es
ángulo relativo de la entrada del fluido
fi
nesteen tulovirtauskulma
fr
angle relatif du fluide à l'entrée
it
angolo relativo di entrata del fluido
nl
instroomhoek
sv
antagen inloppsvinkel
,
inloppsvinkel
anúncio relativo à baixa de um processo no registo
LAW
da
meddelelser om en sags slettelse af registeret
de
Mitteilung über die Streichung einer Rechtssache im Register
el
ανακοίνωση που αφορά τη διαγραφή υποθέσεων από το πρωτόκολλο
en
notice of the removal of cases from the Register
es
anuncio relativo al archivo de un asunto
fr
avis relatif à la radiation du registre d'une affaire
it
comunicazione relativa ai provvedimenti di cancellazione delle cause dal ruolo
nl
mededelingen betreffende de doorhaaling van een zaak in het register
pt
anúncio relativo ao cancelamento de um processo no registo
,
argumento dos requerentes relativo à não aplicação das disposições
EUROPEAN UNION
de
Klagegrund in bezug auf die Nichtanwendung von Artikel...
el
λόγος που επικαλέσθηκε ο προσφεύγων σχετικά με την μη εφαρμογή των διατάξεων
en
argument forwarded by the applicant regarding the refusal to apply the article...
es
motivo de los demandantes relativo al incumplimiento de las disposiciones
fr
moyen du requérant relatif à la non-application des dispositions de l'article...
it
motivo di ricorso della ricorrente per la mancata applicazione delle disposizioni dell'articolo...
nl
middel inzake de niet-toepassing van artikel...
atestado relativo à manutenção das prestações em curso,do seguro de doença e maternidade
Insurance
da
attest om fortsat modtagelse af ydelser fra syge-og moderskabsforsikringen
,
blanket E112
de
Bescheinigung über die Weitergewährung der Leistungen der Kranken-/Mutterschaftsversicherung
,
Vordruck E112
el
έντυπο Ε112
,
βεβαίωση διατήρησης του δικαιώματος για χορηγούμενες ήδη παροχές της ασφάλισης ασθένειας και μητρότητας
en
E112 form
,
certificate concerning the retention of the right to sickness or maternity benefits currently being provided
es
certificación sobre el mantenimiento de las prestaciones en curso del seguro de enfermedad-maternidad
,
formulario E112
fr
attestation concernant le maintien des prestations en cours de l'assurance maladie-maternité
,
formulaire E112
it
attestato riguardante il mantenimento delle prestazioni in corso dell'assicurazione malattia e maternità
,
formulario E112
nl
formulier E112
,
verklaring betreffende het behoud van het recht op lopende verstrekkingen van de ziekte-en moederschapsverzekering
pt
formulário E112
atestado relativo à manutenção do direito às prestações de desemprego
Insurance
da
attest om bevarelse af ret til arbejdsløshedsydelser
,
blanket E303
de
Bescheinigung der Aufrechterhaltung des Anspruchs auf Leistungen wegen Arbeitslosigkeit
,
Vordruck E303
el
έντυπο Ε303
,
βεβαίωση περί διατηρήσεως του δικαιώματος για παροχές ανεργίας
en
E303 form
,
certificate concerning retention of the right to unemployment benefits
es
certificación relativa al mantenimiento del derecho a las prestaciones de desempleo
,
formulario E303
fr
attestation concernant le maintien du droit aux prestations de chômage
,
formulaire E303
it
attestato relativo alla conservazione del diritto alle prestazioni di disoccupazione
,
formulario E303
nl
formulier E303
,
verklaring inzake behoud van het recht op werkloosheidsuitkeringen
pt
formulário E303
atestado relativo ao direito dos trabalhadores em situação de desemprego e dos seus familiares,às prestações do seguro de doença e maternidade
da
attest om arbejdsløses og deres familiemedlemmers ret til ydelser fra syge-og moderskabsforsikringen
,
blanket E119
de
Bescheinigung über den Anspruch der Arbeitslosen und ihrer Familienangehörigen auf Leistungen der Kranken-/Mutterschaftsversicherung
,
Vordruck E119
el
έντυπο Ε119
,
βεβαίωση του δικαιώματος των ανέργων και των μελών της οικογένειάς τους για παροχές ασθένειας και μητρότητας
en
E119 form
,
certificate concerning the entitlement of unemployed persons and the members of their family to sickness and maternity insurance benefits
es
certificación relativa al derecho de los trabajadores en desempleo y de los miembros de sus familias a las prestaciones del seguro de enfermedad-maternidad
,
formulario E119
fr
attestation concernant le droit des travailleurs en chômage et des membres de leur famille aux prestations de l'assurance maladie-maternité
,
formulaire E119
it
attesto riguardante il diritto dei disoccupati e dei loro familiari alle prestazioni dell'assicurazione malattia e maternità
,
fo...
atestado relativo aos familiares do desempregado a tomar em consideração para o cálculo das prestações
Insurance
da
attest vedrørende de familiemedlemmer til den arbejdstager,der skal tages i betragtning ved ydelsernes beregning
,
blanket E302
de
Bescheinigung über die Familienangehörigen eines arbeitslosen Arbeitnehmers,die für die Berechnung der Leistungen wegen Arbeitslosigkeit berücksichtigt werden können
,
Vordruck E302
el
έντυπο Ε302
,
βεβαίωση περί των μελών της οικογενείας του ανέργου μισθωτού,που μπορούν να ληφθούν υπόψη για τον υπολογισμό του ύψους των παροχών
en
E302 form
,
certificate relating to members of the family of an unemployed person who must be taken into account for the calculation of benefits
es
certificación relativa a los miembros de la familia del trabajador asalariado en desempleo que han de ser tenidos en cuenta para el cálculo de las prestaciones
,
formulario E302
fr
attestation relative aux membres de la famille du travailleur salarié en chômage à prendre en considération pour le calcul des prestations
,
formulaire E302
it
attestato relativo ai familiari del lavoratore subordi...
atestado relativo aos familiares do trabalhador assalariado ou não assalariado a tomar em consideração para o cálculo das prestações pecuniárias em caso de incapacidade de trabalho
Insurance
da
attest om arbejdstagerens eller den selvstændige erhvervsdrivendes familiemedlemmer,der skal tages i betragtning ved beregning af kontantydelser i tilfælde af uarbejdsdygtighed
,
blanket E105
de
Bescheinigung über Familienangehörigen des Arbeitnehmers oder des Selbständigen,die bei der Berechnung der Geldleistungen bei Arbeitsunfähigkeit zu berücksichtigen sind
,
Vordruck E105
el
έντυπο Ε105
,
βεβαίωση για τα μέλη της οικογένειας του μισθωτού ή μη μισθωτού,που πρέπει να ληφθούν υπόψη για τον υπολογισμό του ποσού των χρηματικών παροχών σε περίπτωση ανικανότητας για εργασία
en
E105 form
,
certificate concerning the members of the family of an employed person or self-employed person to be taken into consideration for the calculation of cash benefits in the case of incapacity for work
es
certificación relativa a los miembros de la familia del trabajador asalariado o no asalariado que hay que tomar en consideración para el cálculo de las prestaciones económicas en caso de incapacidad para el...