Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
ingen medlemsstat skall vara förpliktad att lämna information
EUROPEAN UNION
LAW
da
ingen Medlemsstat er forpligtet til at meddele oplysninger
de
ein Mitgliedstaat ist nicht verpflichtet,Auskuenfte zu erteilen
el
κανένα Kράτος μέλος δεν υποχρεούται να παρέχει πληροφορίες
en
no Member State shall be obliged to supply information
es
ningún Estado miembro estará obligado a facilitar información
fr
aucun Etat membre n'est tenu de fournir des renseignements
it
nessuno Stato membro e'tenuto a fornire informazioni
nl
geen enkele Lid-Staat is gehouden inlichtingen te verstrekken
pt
nenhum Estado-membro é obrigado a fornecer informações
inkomster skall tas upp
FINANCE
da
indtægterne opføres
el
τα έσοδα λαμβάνονται υπόψη
en
revenue shall be entered
fi
tulot kirjataan tileille
fr
compte: les recettes sont prises en compte
it
imputare le entrate
nl
verantwoord, de ontvangsten worden in de rekening -
pt
contabilizar receitas
intyg om riktigheten i uppgifterna om de belopp som skall betalas
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
bevis for nøjagtigheden af de beløb,der skal betales
,
bevis for rigtigheden af de beløb,der skal betales
de
Bescheinigung,mit der die Richtigkeit der zu zahlenden Beträge bestätigt wird
el
βεβαίωση πιστοποιούσα την ακρίβεια των πληρωτέων ποσών
en
certificate confirming the correctness of the amounts to be paid
es
certificado que da fe de la exactitud de las sumas que hay que pagar
fr
attestation certifiant l'exactitude des sommes à payer
it
attestato certificante l'esattezza delle somme da pagare
nl
verklaring ten bewijze van de juistheid der te betalen bedragen
pt
certificado confirmando a exatidão dos montantes a pagar
invändning om att vissa frågor skall avgöras av andra myndigheter och innan huvudsaken avgörs
LAW
de
vor der Einlassung zur Sache erhobenen Einrede
fi
ennakkoratkaisuväite
fr
exception préjudicielle
it
eccezione pregiudiziale
nl
prejudiciële exceptie
pt
exceção prejudicial
i vilken omfattning och form kapitalet skall betalas in
FINANCE
Monetary relations
Monetary economics
Financial institutions and credit
el
τρόπος καταβολής του κεφαλαίου
en
form in which the capital shall be paid up
fr
modalités de libération du capital
käranden skall lägga fram bevisning
LAW
de
der Beweis obliegt dem Kläger
en
it rests with the plaintiff to submit evidence
fi
kantajalla on todistustaakka
fr
il incombe au demandeur de fournir la preuve
it
all'attore spetta l'onere della prova
nl
de bewijslast rust op de eiser
,
het bewijsrisico rust op de eiser
pt
cabe ao autor o ónus da prova
kommissionen skall...,när det är nödvändigt,utfärda lämpliga direktiv
LAW
ECONOMICS
da
Kommissionen meddeler, såfremt det er påkrævet, ...passende direktiver
de
die Kommission richtet erforderlichenfalls geeignete Richtlinien an...
el
η Eπιτροπή απευθύνει,εφ'όσον είναι ανάγκη,κατάλληλες οδηγίες προς...
en
the Commission shall,where necessary,address appropriate directives to...
es
la Comisión, en tanto que fuera necesario, dirigirá a...las directivas apropiadas
fr
la Commission adresse,en tant que de besoin,les directives appropriées à...
it
la Commissione rivolge,ove occorra,opportune direttive a...
nl
de Commissie richt,voor zover nodig,passende richtlijnen aan...
pt
a Comissão dirigirá a..., quando necessário, as diretivas adequadas
kommissionen skall anlita den berörda medlemsstatens sedelutgivande bank
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
Kommissionen anvender den pågældende Medlemsstats seddelbank
de
die Kommission nimmt die Notenbank des betreffenden Staates in Anspruch
el
η Eπιτροπή προσφεύγει στην εκδοτική Tράπεζα του ενδιαφερομένου Kράτους
en
the Commission shall employ the services of the bank of issue of the Member State concerned
fr
la Commission a recours à la Banque d'émission de l'Etat intéressé
it
la Commissione ricorre alla Banca d'emissione dello Stato membro interessato
nl
de Commissie heeft toegang tot de centrale bank van de betrokken Lid-Staat
pt
a Comissão recorrerá ao Banco emissor do Estado-Membro interessado
kommissionen skall bifoga ett yttrande som får innehålla avvikande beräkningar
EUROPEAN UNION
da
Kommissionen føjer hertil en udtalelse, der kan indeholde afvigende overslag
de
die Kommission fuegt eine Stellungnahme bei,die abweichende Voranschlaege enthalten kann
el
η Eπιτροπή επισυνάπτει γνώμη η οποία δύναται να περιέχει αποκλίνουσες προβλέψεις
en
the Commission shall attach thereto an opinion which may contain different estimates
es
la Comisión adjuntará un dictamen que podrá contener previsiones diferentes
fr
la Commission joint un avis qui peut comporter des prévisions divergentes
it
la Commissione allega un parere che puo'importare previsioni divergenti
nl
de Commissie voegt daaraan een advies toe,dat afwijkende ramingen mag inhouden
pt
a Comissão juntará um parecer que pode incluir previsões divergentes