Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
kommissionen skall upprätta de förbindelser som...
EUROPEAN UNION
da
Kommissionen opretter sådanne forbindelser
de
die Kommission stellt die Verbindungen her
el
η Eπιτροπή πραγματοποιεί τις επαφές
en
the Commission shall arrange the contacts
es
la Comisión procederá a establecer los contactos
fr
la Commission établit les liaisons
it
la Commissione istituisce i collegamenti
nl
de Commissie legt de contacten
pt
a Comissão estabelecerá os contactos
kommissionen skall utan dröjsmål inleda det förfarande som...
EUROPEAN UNION
LAW
da
Kommissionen iværksætter uopholdeligt den fremgangsmåde
de
die Kommission leitet unverzueglich das Verfahren ein
el
η Eπιτροπή κινεί αμελλητί τη διαδικασία
en
the Commission shall without delay initiate the procedure
es
la Comisión iniciará sin demora el procedimiento
fr
la Commission ouvre sans délai la procédure
it
la Commissione inizia senza indugio la procedura
nl
de Commissie vangt onverwijld de procedure aan
pt
a Comissão deve sem demora dar início ao procedimento
kommissionen skall utöva de befogenheter som...
EUROPEAN UNION
da
Kommissionen skal udøve de beføjelser, som...
de
die Kommission uebt die Befugnisse aus,die...
el
η Eπιτροπή ασκεί τις αρμοδιότητες που...
en
the Commission shall exercise the powers...
fr
la Commission exerce les compétences que...
it
la Commissione esercita le competenze che...
nl
de Commissie oefent de bevoegdheden uit,welke...
pt
a Comissão exerce a competência que...
kommissionen skall vägledas av reglerna i artikel...
EUROPEAN UNION
da
Kommissionen lader sig lede af de i artikel fastsatte bestemmelser
de
die Kommission legt die Vorschriften des Artikels zugrunde
el
η Eπιτροπή καθοδηγούμενη από τους κανόνες που προβλέπονται στο άρθρο...
en
the Commission shall be guided by the rules contained in Article...
es
la Comisión se inspirará en las normas del artículo...
fr
la Commission s'inspire des règles prévues à l'article...
it
la Commissione s'ispira alle norme previste dall'articolo...
nl
de Commissie laat zich leiden door de regels vervat in artikel...
pt
a Comissão regular-se-á pelas disposições constantes do artigo...
kommittén för genomförande av programmet för gemenskapsåtgärder som skall uppmuntra medlemsstaterna att samarbeta för att motverka social utslagning
SOCIAL QUESTIONS
da
Udvalget for Gennemførelse af EF-handlingsprogrammet til Fremme af Medlemsstaternes Samarbejde om Bekæmpelse af Social Udstødelse
de
Ausschuss für die Durchführung des Aktionsprogramms der Gemeinschaft zur Förderung der Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten bei der Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung
el
Επιτροπή για την εφαρμογή του κοινοτικού προγράμματος δράσης για την ενθάρρυνση της συνεργασίας μεταξύ των κρατών μελών για την καταπολέμηση του κοινωνικού αποκλεισμού
en
Committee for implementation of the programme of Community action to encourage cooperation between Member States to combat social exclusion
es
Comité de aplicación del programa de acción comunitario a fin de fomentar la cooperación entre los Estados miembros para luchar contra la exclusión social
fi
sosiaalisen syrjäytymisen torjuntaa koskevan jäsenvaltioiden yhteistyön edistämiseksi toteutettavan yhteisön toimintaohjelman täytäntöönpanoa käsittelevä komitea
fr
Comité pour la mise en oeuvre du programme d'action com...
kommittén skall ha facksektioner för de viktigaste områdena
EUROPEAN UNION
da
Udvalget opdeles i faglige sektioner for de vigtigste område.
de
der Ausschuss umfasst fachliche Gruppen fuer die Hauptsachgebiete
el
η επιτροπή περιλαμβάνει ειδικευμένα τμήματα για τους κύριους τομείς
en
the Committee shall include specialised sections for the principal fields
es
el Comité comprenderá secciones especializadas para las principales materias
fr
le Comité comprend des sections spécialisées pour les principaux domaines
it
il Comitato comprende delle sezioni specializzate per i principali settori
nl
het Comité omvat gespecialiseerde afdelingen voor de voornaamste terreinen
pt
o Comité compreende secções especializadas para os principais setores
Kontaktkommittén för upptagande av värdepapper till officiell notering och uppgifter som skall offentliggöras beträffande sådana värdepapper
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
Kontaktudvalget for Betingelserne for Værdipapirers Optagelse til Officiel Notering på en Fondsbørs samt Oplysninger, der Skal Offentliggøres om Disse Værdipapirer
de
Kontaktausschuss für die Zulassung von Wertpapieren zur amtlichen Börsennotierung und die hinsichtlich dieser Wertpapiere zu veröffentlichenden Informationen
el
Eπιτροπή συνεργασίας για την εισαγωγή κινητών αξιών σε χρηματιστήριο αξιών και τις πληροφορίες επί των αξιών αυτών που πρέπει να δημοσιεύονται
en
Contact Committee on the admission of securities to official stock exchange listing and on information to be published on those securities
es
Comité de contacto para la admisión de valores negociables a cotización oficial y la información que ha de publicarse sobre dichos valores
fi
arvopaperien viralliselle pörssilistalle ottamista koskevien vaatimusten yhteensovittamista käsittelevä yhteyskomitea
fr
Comité de contact pour l'admission de valeurs mobilières à la cote officielle et l'information à publier sur c...
kvoterna skall ökas
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
kontingenterne forhøjes
de
die Kontingente werden erhoeht
el
οι ποσοστώσεις αυξάνονται
en
the quotas shall be increased
es
los contingentes serán incrementados
fr
les contingents sont élargis
it
i contingenti sono aumentati
nl
de contingenten worden verruimd
pt
os contingentes serão aumentados
lag enligt vilken vissa gårdar skall övergå odelade till en son(Erbhofgesetz)
LAW
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
da
lov vedrørende arv af slægtsgårde
de
Erbhofgesetz
en
hereditary farm act
es
ley sobre los Erbhöfe
fi
laki yksinperimystiloista
,
sukutilalaki
fr
loi sur les domaines agricoles héréditaires
it
legge sul maso chiuso
,
legge sulle aziende agrarie ereditarie e indivisibili
pt
lei alemã do Erbhofe
lån som skall återbetalas i särskilda poster
LAW
ECONOMICS
da
afbetalingslån
,
lån, der skal tilbagebetales i rater
,
lån, der tilbagebetales i rater
de
Teilzahlungskredit
,
in Raten zurückzuzahlendes Darlehen
el
δάνειο με σταδιακή εξόφληση
en
loan repayable by instalments
fr
prêt à tempérament
ga
iasacht is iníoctha i dtráthchodanna
it
prestito con rimborso rateizzato
sl
posojilo z obročnim odplačevanjem