Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Ordonnance du 22 juin 1994 instituant des mesures à l'encontre de la République d'Haïti
LAW
de
Verordnung vom 22.Juni 1994 über Massnahmen gegenüber der Republik Haiti
it
Ordinanza del 22 giugno 1994 che istituisce provvedimenti nei confronti della Repubblica di Haiti
Ordonnance du 23 juin 1999 instituant des mesures à l'encontre de la République fédérale de Yougoslavie
ECONOMICS
de
Verordnung vom 23.Juni 1999 über Massnahmen gegenüber der Bundesrepublik Jugoslawien
it
Ordinanza del 23 giugno 1999 che istituisce provvedimenti nei confronti della Repubblica federale di Jugoslavia
Ordonnance du 24 août 1992 sur les mesures en faveur de l'utilisation rationnelle de l'énergie et du recours aux énergies renouvelables
LAW
Electronics and electrical engineering
de
Verordnung vom 24.August 1992 über die Massnahmen zur rationellen Energieverwendung und zur Nutzung erneuerbarer Energien
it
Ordinanza del 24 agosto 1992 concernente i provvedimenti per un'utilizzazione razionale dell'energia e per l'impiego di energie rinnovabili
Ordonnance du 24 mars 1993 concernant l'arrêté fédéral sur les mesures en matière d'assurance-chômage
LAW
Insurance
de
Verordnung vom 24.März 1993 zum Bundesbeschluss über Massnahmen in der Arbeitslosenversicherung
it
Ordinanza del 24 marzo 1993 concernente il decreto federale sui provvedimenti in materia di assicurazione contro la disoccupazione
Ordonnance du 24 mars 2000 de l'Assemblée fédérale sur des mesures immédiates permettant de remettre en état les forêts suite aux dégâts causés par l'ouragan Lothar
Insurance
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
de
Verordnung der Bundesversammlung vom 24.März 2000 über Sofortmassnahmen zur Bewältigung der vom Orkan Lothar verursachten Waldschäden
it
Ordinanza del 24 marzo 2000 dell'Assemblea federale concernente provvedimenti intesi a far fronte ai danni arrecati alle foreste dall'uragano Lothar
Ordonnance du 25 novembre 1998 instituant des mesures à l'encontre de l'UNITA
POLITICS
LAW
de
Verordnung vom 25.November 1998 über Massnahmen gegenüber der UNITA
it
Ordinanza del 25 novembre 1998 che istituisce misure nei confronti dell'UNITA
Ordonnance du 27 octobre 1999 relative à des mesures visant à améliorer l'offre de places d'apprentissage et à développer la formation professionnelle(Ordonnance II sur les places d'apprentissage)
LAW
Education
de
Verordnung vom 27.Oktober 1999 über Beiträge für Massnahmen zur Verbesserung des Lehrstellenangebotes und zur Entwicklung der Berufsbildung(Lehrstellenverordnung II)
it
Ordinanza del 27 ottobre 1999 concernente contributi per provvedimenti intesi a migliorare l'offerta di posti di tirocinio e a sviluppare la formazione professionale(2a ordinanza sui posti di tirocinio)
Ordonnance du 29 novembre 1990 concernant des mesures immédiates contre l'encéphalopathie spongiforme des ruminants
Natural and applied sciences
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
de
VSEW
,
Verordnung vom 29.November 1990 über Sofortmassnahmen gegen die spongiforme Enzephalopathie der Wiederkäuer
fr
OESR
,
it
OESR
,
Ordinanza del 29 novembre 1990 sui provvedimenti immediati contro l'encefalopatia spongiforme dei ruminanti
Ordonnance du 29 novembre 1995 concernant l'entrée en vigueur de la loi fédérale sur les mesures d'assainissement 1994
LAW
FINANCE
de
Verordnung vom 29.November 1995 über die Inkraftsetzung des Bundesgesetzes über die Sanierungsmassnahmen 1994
it
Ordinanza del 29 novembre 1995 sull'entrata in vigore della legge federale concernente le misure di risanamento 1994
Ordonnance du 29 octobre 1986 sur les prestations de la Confédération dans le domaine de l'exécution des peines et mesures
LAW
de
LSMV
,
Verordnung vom 29.Oktober 1986 über die Leistungen des Bundes für den Straf-und Massnahmenvollzug
fr
OPPM
,
it
OPPM
,
Ordinanza del 29 ottobre 1986 sulle prestazioni della Confederazione nel campo dell'esecuzione delle pene e delle misure