Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza di esecuzione del decreto federale su l'organizzazione del fondo di solidarità dell'industria svizzera del ricamo sulla macchina a spoletta
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Abänderung der Vollziehungsverordnung über die Organisation des Solidaritätsfonds der schweizerischen Schifflistickerei
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance d'exécution de l'arrêté fédéral sur l'organisation du fonds de solidarité de la broderie suisse au métier à navette
Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza di esecuzione del fondo di solidarietà dell'industria svizzera del ricamo sulla macchina a spoletta
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Änderung der Vollziehungsverordnung über die Organisation des Solidaritätsfonds der schweizerischen Schifflistickerei
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance d'exécution de l'arrêté fédéral sur l'organisation du fonds de solidarité de la broderie suisse au métier à navette
Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza di esecuzione della legge federale concernente l'alta vigilanza della Confederazione sulla polizia delle foreste
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Änderung der Vollziehungsverordnung zum Bundesgesetz betreffend die eidgenössische Oberaufsicht über die Forstpolizei
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance d'exécution de la loi fédérale concernant la haute surveillance de la Confédération sur la police des forêts
Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza di esecuzione della legge federale concernente la garanzia dei rischi delle esportazioni
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die Änderung der Vollziehungsverordnung zum Bundesgesetz über die Exportrisikogarantie
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance d'exécution de la loi sur la garantie contre les risques à l'exportation
Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza di esecuzione della legge federale concernente la garanzia dei rischi delle esportazioni
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die Änderung der Vollziehungsverordnung zum Bundesgesetz über die Exportrisikogarantie
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance d'exécution de la loi sur la garantie contre les risques à l'exportation
Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza di esecuzione della legge federale concernente la lotta contro la tuberculosi dei bovini
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Abänderung der Vollzugsverordnung zum Bundesgesetz über die Bekämpfung der Rindertuberkulose
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant le règlement d'exécution de la loi fédérale sur la lutte contre la tuberculose bovine
Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza di esecuzione della legge federale sui provvedimenti per combattere le epizoozie(Ordinanza sulle epizoozie)
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die Änderung der Verordnung zum Bundesgesetz über die Bekämfpung von Tierseuchen(Tierseuchenverordnung)
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance relative à la loi fédérale sur les mesures à prendre pour combattre les épizooties(Ordonnance sur les épizooties)
Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza di esecuzione della legge federale sui provvedimenti per combattere le epizoozie)(Ordinanza sulle epizoozie)
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Änderung der Verordnung zum Bundesgesetz über die Bekämpfung von Tierseuchen(Tierseuchenverordnung)
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance relative à la loi fédérale sur les mesures à prendre pour combattre les épizzoties(Ordonnance sur les épizooties)
Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza di esecuzione della legge federale su la costituzione di riserve di crisi da parte dell'economia privata
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die Änderung der Vollzugsverordnung zum Bundesgesetz über die Bildung von Arbeitsbeschaffungsreserven der privaten Wirtschaft
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant le règlement d'exécution de la loi fédérale sur la constitution de réserves de crise par l'économie privée
Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza di esecuzione della legge federale su la costituzione di riserve di crisi da parte dell'economia privata
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die Änderung der Vollzugsverordnung zum Bundesgesetz über die Bildung von Arbeitsbeschaffungsreserven der privaten Wirtschaft
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant le règlement d'exécution de la loi fédérale sur la constitution de réserves de crise par l'économie privée