Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
ἁλί-πλακτος
2, dor. -πληκτος (πλήττω) poet. od morja bičan, okoli katerega šumi morje.
ἁλί-πλους
2 (πλέω) ep. poet. v morju plavajoč, τείχεα ἁλίπλοα θεῖναι odnesti, odplaviti v morje.
ἁλι-πόρφῠρος
2 (πορφύρα) ep. s pravim škrlatom pobarvan, kakor morje škrlatnobarven.
ἁλί-ρροθος
2 (ῥοθέω) poet. šumeč, bučen kakor morje, peneč se; πόροι bučne morske ceste.
ἅλμη
, ἡ (ἅλς) 1. slana, morska voda = morje, morska sol; nesnaga, katero pušča morska voda na koži. 2. slana mlaka, razsol, reznost.
ἅλς
, ἁλός, ὁ [Et. lat. sal, salis, slov. sol, slan, sla-d-ek (prv. pom. osoljen), nem. Salz (iz got. salt)] 1. sol, zrno soli. 2. ἡ (slano) morje.
ἀν-άγω
1. act. a) peljem, spravim gori (z nižjega na višji kraj), vodim (od morja v notranjo deželo), povedem (črez morje); vzdigujem κάρα; odjadram, odplovem νῆα; postavim, zgradim (poslopje); obhajam, slavim ἑορτήν, zapojem παιᾶνα; b) (po)peljem nazaj; intr. umikam se, ἐπὶ πόδα korak za korakom; c) žrtvujem, darujem NT; d) τὶ εἴς τι izvajam iz česa, nanašam na kaj. 2. pass. in med. a) odjadram, odplovem, veslam, vozim se na odprto morje, odhajam, krenem na pot; εἰς τοὺς παρόντας obračam se na navzoče; b) pričenjam, pripravljam se ὡς ἐρωτήσων.