Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Ordonnance de l'Office fédéral de l'air modifiant celle qui concerne les marques de nationalité et d'immatriculation des aéronefs
LAW
de
Verfügung des Eidgenössischen Luftamtes betreffend die Änderung der Verfügung über die Hoheits-und Eintragungszeichen der Luftfahrzeuge
it
Ordinanza dell'Ufficio aeronautico federale che modifica quella concernente i contrassegni di nazionalità e d'immatricolazione degli aeromobili svizzeri
Ordonnance de l'Office fédéral de l'air modifiant celle qui concerne les marques de nationalité et d'immatriculation des aéronefs
LAW
de
Verfügung des Eidgenössischen Luftamtes über die Änderung der Hoheits-und Eintragungszeichen der Luftfahrzeuge
it
Ordinanza dell'Ufficio aeronautico federale che modifica quella concernente i contrassegni di nazionalità e d'immatricolazione degli aeromobili svizzeri
Ordonnance de l'OFIAMT abrogeant celle sur l'ajustement de la durée du travail dans les fabriques aux restrictions de la consommation électrique
LAW
de
Verfügung des BIGA betreffend Aufhebung der Verfügung über Anpassung der Arbeitszeit in Fabriken an Einschränkungen im Elektrizitätsverbrauch
it
Ordinanza dell'UFIAML che abroga quella sull'adattamento della durata del lavoro nelle fabbriche alle limitazioni nel consumo dell'energia elettrica
Ordonnance du DFEP abrogeant celle qui concerne l'admission de créances au service réglementé des paiements avec l'étranger
LAW
de
Verfügung des EVD über die Aufhebung der Verfügung über die Zulassung von Forderungen zum gebundenen Zahlungsverkehr mit dem Ausland
it
Ordinanza del DFEP che abroga quella concernente l'ammissione di crediti al servizio disciplinato dei pagamenti con l'estero
Ordonnance du DFEP abrogeant celle qui concerne l'importation et le transit de lièvres
LAW
de
Verfügung des EVD betreffend die Aufhebung der Verfügung über die Ein-und Durchfuhr von Hasen
it
Ordinanza del DFEP che abroga quella per l'importazione e il transito delle lepri
Ordonnance du DFEP abrogeant celle qui concerne l'importation et le transit des chiens
LAW
de
Verfügung des EVD betreffend die Aufhebung der Verfügung über die Ein-und Durchfuhr von Hunden
it
Ordinanza del DFEP che abroga quella concernente l'importazione e il transito dei cani
Ordonnance du DFEP abrogeant celle qui concerne la fourniture d'estomacs de veaux pour la fromagerie
LAW
de
Verfügung des EVD über die Aufhebung der Verfügung betreffend die Beschaffung von Kälbermagen für die Käsefabrikation
it
Ordinanza del DFEP che abroga quello concernente la fornitura di stomachi di vitello per la fabbricazione del formaggio
Ordonnance du DFEP abrogeant celle qui concerne le paiement de revenus de capitaux dans le clearing germano-suisse
LAW
de
Verfügung des EVD über die Aufhebung der Verfügung betreffend die Auszahlung von Vermögenserträgnissen im schweizerisch-deutschen Verrechnungsverkehr
it
Ordinanza del DFEP che abroga quella concernente il regolamento dei crediti derivanti da redditi di capitali nella compensazione dei pagamenti germano-svizzeri
Ordonnance du DFEP complétant celle qui concerne l'admission de créances au service réglementé des paiements avec l'étranger
LAW
de
Verfügung des EVD betreffend Ergänzung der Verfügung über die Zulassung von Forderungen zum gebundenen Zahlungsverkehr mit dem Ausland
it
Ordinanza del DFEP che completa quello del 15 maggio 1950 concernente l'ammissione di crediti al servizio disciplinato dei pagamenti con l'estero
Ordonnance du DFEP complétant celle qui concerne l'admission de créances au service réglementé des paiements avec l'étranger
LAW
de
Verfügung des EVD betreffend Ergänzung der Verfügung über die Zulassung von Forderungen zum gebundenen Zahlungsverkehr mit dem Ausland
it
Ordinanza del DFEP che completa quella concernente l'ammissione di crediti al servizio disciplinato dei pagamenti con l'estero