Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Ordinanza n.13b concernente l'imposta sulla cifra d'affari(Interesse di mora)
LAW
de
Verordnung Nr.13b des EFZD über die Warenumsatzsteuer(Verzugszins)
fr
Ordonnance no 13b du DFFD concernant l'impôt sur le chiffre d'affaires(Intérêt moratoire)
Ordinanza n.13c concernente l'imposta sulla cifra d'affari(Interesse di mora)
LAW
de
Verordnung Nr.13c des EFZD über die Warenumsatzsteuer(Verzugszins)
fr
Ordonnance no 13c du DFFD concernant l'impôt sur le chiffre d'affaires(Intérêt moratoire)
Ordinanza n.13 d del DFF concernente l'interesse di mora in materia d'imposta sulla cifra d'affari
LAW
de
Verordnung Nr.13d des EFD über die Verzinsung ausstehender Warenumsatzsteuern
fr
Ordonnance no 13 d du DFF sur l'intérêt moratoire en matière d'impôt sur le chiffre d'affaires
Ordinanza n.13 del DFFD concernente l'imposta sulla cifra d'affari(Interessi di mora)
LAW
de
Verfügung Nr.13 des EFZD betreffend die Warenumsatzsteuer(Verzugszinse)
fr
Ordonnance no 13 du DFFD concernant l'impôt sur le chiffre d'affaires(Intérêt moratoire)
Ordinanza n.14 del DFF concernente l'imposta sulla cifra d'affari(Transazioni in oro con banche centrali)
LAW
de
Verordnung Nr.14 des EFD über die Warenumsatzsteuer(Goldgeschäfte mit Zentralbanken)
fr
Ordonnance no 14 du DFF concernant l'impôt sur le chiffre d'affaires(Transactions en or avec des banques centrales)
Ordinanza n.1d del DFFD concernente l'imposta sulla cifra d'affari(Tariffa dell'imposta sull'importazione delle merci)
LAW
de
Verfügung Nr.1d des EFZD betreffend die Warenumsatzsteuer(Tarif der Steuer auf der Wareneinfuhr)
fr
Ordonnance no 1d du DFFD concernant l'impôt sur le chiffre d'affaires(Tarif de l'impôt sur l'importation de marchandises)
Ordinanza n.1 e del DFFD concernente l'imposta sulla cifra d'affari(Tariffa dell'imposta sull'importazione delle merci)
LAW
de
Verfügung Nr.1e des EFZD betreffend die Warenumsatzsteuer(Tarif der Steuer auf der Wareneinfuhr)
fr
Ordonnance no 1 e du DFFD concernant l'impôt sur le chiffre d'affaires(Tarif de l'impôt sur l'importation de marchandises)
Ordinanza n.1f del DFFD concernente l'imposta sulla cifra d'affari(Tariffa dell'imposta sull'importazione delle merci)
LAW
de
Verfügung Nr.1f des EFZD betreffend die Warenumsatzsteuer(Tarif der Steuer auf der Wareneinfuhr)
fr
Ordonnance no 1f du DFFD concernant l'impôt sur le chiffre d'affaires(Tarif de l'impôt sur l'importation de marchandises)
Ordinanza n.1 g del DFFD concernente l'imposta sulla cifra d'affari(Tariffa dell'imposta sull'importazione delle merci)
LAW
de
Verfügung Nr.1g des EFZD betreffend die Warenumsatzsteuer(Tarif der Steuer auf Wareneinfuhr)
fr
Ordonnance no 1 g du DFFD concernant l'impôt sur le chiffre d'affaires(Tarif de l'impôt sur l'importation de marchandises)
Ordinanza n.1 h del DFFD concernente l'imposta sulla cifra d'affari(Tariffa dell'imposta sull'importazione delle merci)
LAW
de
Verfügung Nr.1h des EFZD betreffend die Warenumsatzsteuer(Tarif der Steuer auf der Wareneinfuhr)
fr
Ordonnance no 1 h du DFFD concernant l'impôt sur le chiffre d'affaires(Tarif de l'impôt sur l'importation de marchandises)