Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté européenne, la Communauté européenne du charbon et de l'acier et la Communauté européenne de l'énergie atomique, d'une part, et la république d'Arménie, d'autre part
en
Interim Agreement on trade and trade-related matters between the European Community, the European Coal and Steel Community and the European Atomic Energy Community, of the one part, and the Republic of Armenia, of the other part
es
Acuerdo interino sobre comercio y cuestiones relacionadas con el comercio entre la Comunidad Europea, la Comunidad Europea del Carbón y del Acero y la Comunidad Europea de la Energía Atómica, por una parte, y la República de Armenia, por otra
nl
Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap, de Europese Gemeenschap voor kolen en staal en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie, enerzijds, en de Republiek Armenië, anderzijds
Accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté européenne, la Communauté européenne du charbon et de l'acier et la Communauté européenne de l'énergie atomique, d'une part, et la république d'Ouzbékistan, d'autre part
LAW
en
Interim Agreement on trade and trade-related matters between the European Community, the European Coal and Steel Community and the European Atomic Energy Community, of the one part, and the Republic of Uzbekistan, of the other part
nl
Interim-Overeenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap, de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie, enerzijds, en de Republiek Oezbekistan, anderzijds
Accord international de 1986 sur le blé: a) Convention sur le commerce du blé, b) Convention relative à l'aide alimentaire
AGRI-FOODSTUFFS
da
den internationale hvedeoverenskomst af 1986: a) konventionen om hvedehandel af 1986, b) konventionen om fødevarehjælp
de
FAX
,
IWÜ
,
Internationale Weizen-Übereinkunft von 1986: Weizenhandels-Übereinkommen und Nahrungsmittelhilfe-Übereinkommen
el
Διεθνής Συμφωνία σίτου, 1986: α) Σύμβαση εμπορίας σίτου β) Σύμβαση για την επισιτιστική βοήθεια
en
International Wheat Agreement, 1986: a) Wheat Trade Convention, b) Food Aid Convention
es
Convenio Internacional del Trigo de 1986: a) Convenio sobre el comercio del trigo. b) Convenio sobre ayuda alimentaria.
fr
AIB
,
ga
an Comhaontú Idirnáisiúnta Cruithneachta, 1986: a) an Coinbhinsiún um Thrádáil Cruithneachta, b) an Coinbhinsiún um Chúnamh Bia
it
Accordo internazionale sul grano 1986: a) Convenzione sul commercio del grano 1986, b) Convenzione sull'aiuto alimentare del 1986
pt
Acordo Internacional do Trigo (1986): Convenção do Comércio do Trigo, Convenção relativa à Ajuda Alimentar
Accord international sur le blé de 1971:convention sur le commerce du blé de 1971
LAW
de
Internationales Weizenabkommen von 1971:Übereinkommen von 1971 betreffend Weizenhandel
it
Accordo internazionale sul grano del 1971:convenzione concernente il commercio del grano del 1971
Accord international sur le blé de 1986(Convention du 13 mars 1986 relative à l'aide alimentaire et du 14 mars 1986 sur le commerce du blé)
LAW
de
Internationales Weizenabkommen von 1986(Übereinkommen vom 13.März 1986 betreffend Nahrungsmittelhilfe und vom 14.März 1986 betreffend Weizenhandel)
it
Accordo internazionale sul grano del 1986(Convenzione del 13 marzo 1986 concernente l'aiuto alimentare e del 14 marzo 1986 sul commercio del grano)
accord libéralisant le commerce des services
International trade
da
aftale om liberalisering af handelen med tjenesteydelser
de
Übereinkunft,die den Handel mit Dienstleistungen liberalisiert
el
συμφωνία για την απελευθέρωση των συναλλαγών στον τομέα των υπηρεσιών
en
agreement liberalizing trade in services
es
acuerdo por el que se liberaliza el comercio de servicios
ga
comhaontú maidir le léirscaoileadh na trádála i seirbhísí
it
accordo che liberalizza gli scambi di servizi
nl
overeenkomst tot liberalisering van de handel in diensten
pt
acordo de liberalização do comércio de serviços
Accord provisoire entre la Suisse et la Perse(Iran)concernant l'établissement et le commerce
LAW
de
Vorläufiges Abkommen zwischen der Schweiz und Persien betreffend Niederlassung und Handel
it
Accordo provvisorio tra la Svizzera e la Persia(Iran)concernente il domicilio e il commercio
Accord régional de commerce et de coopération économique pour le Pacifique Sud
ECONOMICS
en
SPARTECA
,
South Pacific Area Regional Trade and Economic Co-operation Agreement
Accord relatif à l'interprétation et à l'application des articles VI,XVI and XXIII de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce(1979)
INTERNATIONAL ORGANISATIONS
de
ASUB
,
Übereinkommen zur Auslegung und Anwendung der Artikel VI,XVI,und XXIII des Allgemeinen Zoll-und Handelsabkommens(1979)
en
ASUB
,
Agreement on Interpretation and Application of Articles VI,XVI and XXIII of the General Agreement on Tariffs and Trade(1979)
es
ASUB
,
Acuerdo Relativo a la Interpretación y Applicación de los Artículos VI,XVI y XXIII del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio(1979)
fr
ASUB
,
it
ASUB
,
Accordo concernente l'interpretazione e l'applicazione degli articoli VI,XVI e XXIII dell'Accordo generale sulle tariffe doganali ed il commercio(1979)
nl
ASUB
,
OUTA
,
Overeenkomst inzake de uitlegging en de toepassing van de artikelen VI,XVI en XXIII van de Algemene Overeenkomst betreffende Tarieven en Handel 1979
Accord relatif à l'interprétation et à l'application des articles VI, XVI et XXIII de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce
da
aftale om fortolkning og anvendelse af artikel VI, XVI og XXIII i den almindelige overenskomst om told og udenrigshandel
,
aftale om fortolkning og anvendelse af artikel VI, XVI, og XXIII i GATT
,
aftale om subsidier og udligningsforanstaltninger
,
kodeks om subsidier og udligningstold
de
Kodex über Subventionen und Ausgleichszölle
,
Übereinkommen zur Auslegung und Anwendung der Artikel VI, XVI und XXIII des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens
el
Κώδικας επιχορηγήσεων και αντισταθμιστικών μέτρων
,
Συμφωνία περί ερμηνείας και εφαρμογής των άρθρων VI, XVI και XXIII της Γενικής Συμφωνίας Δασμών και Εμπορίου
en
Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the General Agreement on Tariffs and Trade
,
Agreement on Subsidies and Countervailing Measures
,
Code on Subsidies and Countervailing Duties
,
SCM Agreement
,
Subsidies Code
es
Acuerdo relativo a la interpretación y aplicación de los artículos VI, XVI y XXXIII del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio
et...