Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
au cours de la période de transition
Tariff policy
en
in the course of the transitional period
fi
siirtymäkauden aikana
au cours des débats
EUROPEAN UNION
LAW
da
under retsforhandlingerne
de
in der Verhandlung
el
κατά τη διάρκεια των συζητήσεων
en
in the course of the hearing
es
en el curso de los debates
it
nel corso del dibattimento
nl
ter terechtzitting
pt
no decurso dos debates
au cours des intersessions
da
i tidsrummet mellem to plenarforsamlinger
de
zwischen zwei Tagungen des Plenums
en
between plenary sessions
es
entre cada dos plenos consecutivos
fi
täysistuntojen välillä
it
nei periodi intercorrenti tra le sessioni plenarie
au cours du change
FINANCE
de
zum Umrechnungskurs
en
at the exchange rate
es
al tipo de cambio
nl
tegen de wisselkoers
au cours du jour
FINANCE
Budget
de
zum Tageskurs
el
ισοτιμία της ημέρας
en
on the basis of the exchange rate applicable on that day
es
al tipo de cambio del día
au cours du refroidissement, il peut y avoir une changement de cristallisation
Iron, steel and other metal industries
da
under afkølingen kan der ske en faseomdannelse
de
waehrend der Abkuehlung kann eine Kristallisationsaenderung eintreten
el
κατά την διάρκεια της ψύξης μπορεί να υπάρξει μια μεταβολή της κρυστάλλωσης
en
during cooling a phase transformation may occur
es
en el curso del enfriamiento se puede producir un cambio de cristalización
it
Durante il raffreddamento puo verificarsi una variazione della cristallizzazione
nl
tijdens het koelen kan fasetransformatie optreden
pt
durante o arrefecimento pode ocorrer uma alteração de cristalização
sv
under kylning kan en fasomvandling ske