Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
les décisions, lorsqu'elles ont un caractère individuel ...
en
where decisions are individual in character ...
sv
när beslut ... rör ett enskilt fall ...
les décisions ... dont la méconnaissance est reprochée à ...
en
the decision ... which ... is alleged not to have observed
les décisions ... susceptibles de recours ...
en
an appeal ... shall lie from judgments ...
les décisions arrêtées avec un enregistrement des chiffres de vote pour chaque vote auquel on a procédé
LAW
de
die Beschlüsse mit der Zahl der bei jeder Abstimmung abgegebenen Stimmen
en
the decisions taken with figures for the votes cast at each vote
es
las decisiones aprobadas consignando los resultados en cifras de cada una de las votaciones efectuadas
it
le decisioni adottate con l'indicazione dei risultati di ciascuna delle votazioni effettuate
les décisions condamnant à une astreinte
LAW
nl
beslissingen die een veroordeling tot een dwangsom inhouden
pt
as decisões que condenem em adstrições
les décisions contre lesquelles un recours est ouvert
da
afgørelser som kan påklages
de
Entscheidungen die mit der Beschwerde angefochten werden können
el
οι αποφάσεις που υπόκεινται σε προσφυγή
en
decisions which are open to appeal
les décisions de....sont susceptibles de recours
da
afgørelser ... kan påklages
de
die Entscheidungen der... sind mit der Beschwerde anfechtbar
en
an appeal shall lie from decisions of....
es
se podrá recurrir contra las resoluciones de..
les décisions définitives ont force de chose jugée
EUROPEAN UNION
LAW
da
de endelige afgørelser har retskraft
de
die endgueltigen Entscheidungen haben Rechtskraft
el
οι οριστικές αποφάσεις έχουν ισχύ δεδικασμένου
en
the final decisions shall have the force of res judicata
it
le decisioni definitive hanno forza di cosa giudicata
nl
de eindbeslissingen hebben kracht van gewijsde
pt
as decisões definitivas têm força de caso julgado