Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
right to enter
Migration
bg
право на влизане
de
Recht auf Einreise
el
δικαίωμα εισόδου
es
derecho a contraer matrimonio
fr
droit d'entrer
,
droit d'entrée
hr
pravo na ulazak
hu
beutazási jog
it
diritto d'ingresso
pl
prawo do wjazdu
ro
dreptul de intrare
right to enter an action for defeasance
LAW
de
aufhebendes Recht
en
resolutory right
,
fi
oikeus purkaa sopimus
fr
droit résolutoire
it
diritto risolutivo
,
diritto risolutorio
nl
recht op ontbinding
pt
direito de resolução
,
direito resolutório
routes by which the goods enter the Community
FINANCE
da
vej, varerne transporteres for at komme ind i Fællesskabet
de
Befoerderungswege fuer das Verbringen der Waren in die Gemeinschaft
el
οδοί που ακολουθούν τα εμπορεύματα για να εισέλθουν στην Kοινότητα
es
vías por las cuales las mercancías entran en la Comunidad
it
vie utilizzate dalle merci per penetrare nella Comunità
nl
wegen via welke de goederen de Gemeenschap binnenkomen
pt
vias utilizadas pelas mercadorias para entrarem na Comunidade
the amendments shall enter into force
EUROPEAN UNION
da
ændringerne træder i kraft
de
die Aenderungen treten in Kraft
el
οι τροποποιήσεις τίθενται σε ισχύ
fr
les amendements entreront en vigueur
it
gli emendamenti entreranno in vigore
nl
de wijzigingen treden in werking
pt
as alterações entrarão em vigor
sv
ändringarna skall träda i kraft
the Contracting Parties shall enter into consultations
fr
les parties contractantes se consultent
the question whether the Community or any Community institution has the power to enter into an agreement
LAW
da
Fællesskabets eller en af dets institutioners kompetence til at indgå aftalen
de
Zuständigkeit der Gemeinschaft oder eines ihrer Organe für den Abschluß eines Abkommens
el
εξουσία της Κοινότητας ή ενός από τα όργανά της να συνάπτουν συμφωνίες
es
competencia de la Comunidad o de una de sus Instituciones para celebrar un acuerdo
fr
compétence de la Communauté ou de l'une de ses institutions pour conclure un accord
it
competenza della Comunità o delle sue istituzioni a concludere un accordo
nl
bevoegdheid van de Gemeenschap of van haar instellingen om een akkoord te sluiten
pt
competência da Comunidade ou de uma das suas Instituições para concluir um acordo
This [INSTRUMENT] shall enter into force on the (...) day (following that) of its publication in the Official Journal of the European Union.
European Union law
bg
Настоящият [акт] влиза в сила в (на......) ден (я) на (след деня на) публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.]
cs
[TENTO AKT] vstupuje v platnost (…) dnem (po) vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
da
Denne/Dette [instrument] træder i kraft dagen efter (på dagen for) (på …dagen efter) offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
de
Diese[r] [RECHTSAKT] tritt am (…ten) Tag (nach) [seiner/ihrer] Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union in Kraft.
el
[Η παρούσα πράξη] αρχίζει να ισχύει (την (…) ημέρα από τη δημοσίευσή της) (την επομένη της δημοσίευσής της) στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
es
La presente Directiva entrará en vigor a los ... días de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea.
et
Käesolev [...] jõustub (...../järgmisel) päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas. (Euroopa Liidu Teatajas avaldamise päeval.)
fi
Tämä [SÄÄDÖS] tulee voimaan (sitä päivää seuraavana) päivänä, jona se julkaistaan(…n...
This Decision shall enter into force on [...], provided that all the notifications under Article 103(1) of the EEA Agreement have been made to the EEA Joint Committee.
EUROPEAN UNION
fr
La présente décision entre en vigueur le […], pour autant que toutes les notifications prévues à l'article 103, paragraphe 1, de l'accord EEE aient été faites au Comité mixte de l'EEE.
ga
Tiocfaidh an Cinneadh seo i bhfeidhm an [...], ar choinníoll go mbeidh na fógraí uile faoi Airteagal 103(1) den Chomhaontú LEE tugtha do Chomhchoiste an LEE
it
La presente decisione entra in vigore il [...], a condizione che siano state effettuate tutte le notifiche al Comitato misto SEE previste dall'articolo 103, paragrafo 1, dell'accordo SEE.