Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
diriger ou influencer sensiblement les importations
EUROPEAN UNION
da
lede eller øve mærkbar indflydelse på indførsel
de
die Einfuhr lenken oder merklich beeinflussen
el
διευθύνει ή επηρεάζει αισθητά τις εισαγωγές
en
to determine or appreciably influence imports
ga
allmhairí a dhíriú nó tionchar suntasach a imirt orthu
it
dirigere o influenzare sensibilmente le importazioni
nl
de invoer leiden of aanmerkelijk beinvloeden
pt
dirigir ou influenciar sensivelmente as importações
sv
styra eller märkbart påverka import
disposition concernant les importations
FINANCE
de
Einfuhrbestimmungen
en
requirements in relation to imports
nl
invoerbepalingen
droit exclusif sur les importations
da
enerettighed til import
de
ausschliessliches Recht zur Einfuhr
en
exclusive right to import
es
derecho exclusivo sobre la importación
fr
droit exclusif en ce qui concerne l'importation
,
ga
ceart eisiach allmhairiúcháin
it
diritti esclusivi per l'importazione
nl
exclusief recht op invoer
pt
direito exclusivo às importações
droits sur les importations
Accounting
da
told mv.
de
Zölle
el
δασμοί εισαγωγών
en
import duties
es
derechos de importación
fi
tuontitullit
ga
dleachtanna ar allmhairí
hr
carine na uvoz
it
dazi sulle importazioni
mt
dazji tal-importazzjoni
nl
invoerrechten
pl
cła importowe
pt
direitos de importação
sv
importpålagor
,
importtullar
échange de lettres entre la Communauté économique européenne et la république de Chypre concernant les importations dans la Communauté de fleurs fraîches coupées et de boutons de fleurs originaires de
nl
Briefwisseling tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Cyprus met betrekking tot de invoer in de Gemeenschap van verse afgesneden bloemen, bloesems en bloemknoppen van oorsprong uit Cyprus
échange de lettres entre la Communauté économique européenne et la république de Chypre relatif aux importations de fromage kashkaval originaire de Chypre
nl
Briefwisseling tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Cyprus met betrekking tot de invoer van Kashkaval-kaas van oorsprong uit Cyprus
Echange de notes des 28 avril/15 juillet 1955 entre la Suisse et la France concernant les restrictions aux importations de bois provenant de France
LAW
de
Notenwechsel vom 28.April/15.Juli 1955 zwischen der Schweiz und Frankreich betreffend die Einschränkung der Einfuhr von Holz aus Frankreich
it
Scambio di note del 28 aprile/15 luglio 1955 tra la Svizzera e la Francia concernente le limitazioni dell'importazione di legname proveniente dalla Francia
Echange de notes des 3.2/4.3.1947 entre la Suisse et la France relatif au règlement annexé à la sentence arbitrale concernant les importations en Suisse des produits des zones franches de la Haute-Savoie et du Pays de Gex
LAW
de
Notenwechsel vom 3.Februar/4.März 1947 zwischen der Schweiz und Frankreich betreffend das Reglement zum Schiedsspruch über die Einfuhr der Erzeugnisse der Freizonen Hochsavoyens und der Landschaft Gex in die Schweiz
it
Lodo del 3.2/4.3.1947 concernente l'importazione in Svizzera dei prodotti delle zone franche dell'Alta Savoia e del Paese di Gex(con regolamento e scambi di note)
Echange de notes des 8.mars/30.avril 1948 entre la Suisse et la France concernant le règlement annexé à la sentence arbitrale concernant les importations en Suisse des produits des zones franches de la Haute-Savoie et du Pays de Gex
LAW
de
Notenwechsel vom 8.März/30.April 1948 zwischen der Schweiz und Frankreich betreffend das Reglement zum Schiedsspruch betreffend die Einfuhr der Erzeugnisse der Freizonen Hochsavoyens und der Landschaft Gex in die Schweiz
it
Scambio di note del 8.marzo/30.aprile 1948 tra la Svizzera e la Francia relativo alla modificazione del regolamento concernente le importazioni nella Svizzera dei prodotti delle zone franche