Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
mettre un jugement à néant
LAW
de
ein Urteil für nichtig erklären
en
to rescind a judgment
fi
kumota päätös
,
kumota tuomio
it
annullare una sentenza
,
cassare una sentenza
nl
een vonnis te niet doen
pt
decretar a nulidade de uma sentença
sv
upphäva en dom
modification du jugement final
Communications
da
MFJ
,
modification of final judgement
de
Änderung des rechtskräftigen Urteils
el
τροποποίηση τελικής κρίσης
en
MFJ
,
modification of final judgement
es
modificación de un juicio final
fi
lainvoimaisen tuomion muutosmenettely
nl
modification of final judgement
pt
modificação do veredicto final
sv
modification of final judgement
modifier un jugement
LAW
de
ein Urteil abändern
en
to reverse a decision
fi
muuttaa päätöstä
,
muuttaa tuomiota
fr
réformer un jugement
it
annullare una sentenza
,
riformare una sentenza
nl
een vonnis,waarvan beroep,wijzigen
pt
reformar uma sentença
sv
ändra en dom
notifier un jugement
LAW
de
ein Urteil zustellen
en
to notify a judgment
fi
antaa tuomio tiedoksi
fr
signifier un jugement
it
notificare una sentenza
nl
een vonnis betekenen
pt
notificar uma sentença
sv
delge en dom
paraître en jugement
LAW
de
vor Gericht erscheinen
en
to appear before a court
,
to stand trial
fi
saapua oikeuden eteen
fr
comparaître devant une juridiction
,
it
comparire in giudizio
nl
in rechte verschijnen
,
in rechten verschijnen
,
voor de rechter verschijnen
,
voorkomen
pt
comparecer em juízo
sv
inställa sig inför en domstol
,
inställa sig inför rätta
passer en jugement
LAW
de
abgeurteilt werden
en
to receive judgment
fi
tulla tuomituksi
it
passare in decisione
nl
voorkomen
pt
submeter a juízo
sv
att dömas
prononcer le jugement
LAW
de
das Urteil verkünden
en
to deliver the judgment
,
to give the judgment
,
to pass the judgment
,
to pronounce the judgment
fi
julistaa päätös
,
julistaa tuomio
it
pronunciare una sentenza
nl
het vonnis uitspreken
pt
proferir uma sentença
sv
avkunna dom
qualités du jugement
LAW
de
Rubrum
,
Urteilskopf
en
record of proceedings before judgment
fi
tuomion otsikko
it
atto delimitante l'oggetto della sentenza, i dati e le pretese delle parti
nl
personalia
,
persoonlijke omstandigheden
pt
identificação das partes e do objeto do litígio, síntese das pretensões por elas formuladas e fixação das questões a solucionar no começo de uma sentença
sv
domens huvud
reddition d'un jugement
LAW
de
Fällen eines Urteils
en
delivery of a judgment
,
passing of a judgment
,
passing of a sentence
,
rendering of a judgment
fi
tuomion antaminen
fr
rendre un jugement
it
emettere un giudizio
nl
vonnissing
,
vonniswijzing
,
wijzen of vaststellen van een vonnis
pt
proferir uma sentença
sv
avkunnande av dom
relief ou reprise d'instance après jugement par défaut
LAW
de
Wiederaufnahme eines Verfahrens nach einem Versäumnisurteil
en
resumption of trial after a judgment in absence
fi
oikeudenkäynnin aloittaminen uudelleen poissaolevana annetun tuomion jälkeen
,
oikeudenkäynnin aloittaminen uudelleen yksipuolisen tuomion jälkeen
nl
hervatting van het geding na een vonnis bij verstek
pt
requerimento de novo julgamento após julgamento à revelia