Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza sul tiro a segno fuori del servizio militare
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die Abänderung der Verordnung über das Schiesswesen ausser Dienst
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance sur le tir hors du service
Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza sul tiro a segno fuori del servizio militare
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die Änderung der Verordnung über das Schiesswesen ausser Dienst
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance sur le tir hors du service
Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza sul tiro a segno fuori del servizio militare
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die Änderung der Verordnung über das Schiesswesen ausser Dienst
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance sur le tir hors du service
Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza sul tiro a segno fuori del servizio militare
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die Änderung der Verordnung über das Schiesswesen ausser Dienst
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance sur le tir hors du service
Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza sul tiro a segno fuori del servizio militare
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die Änderung der Verordnung über das Schiesswesen ausser Dienst
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance sur le tir hors du service
Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza sul tiro a segno fuori del servizio militare
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die Änderung der Verordnung über das Schiesswesen ausser Dienst
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance sur le tir hors du service
Decreto del Consiglio federale che modifica la legge federale sulla organizzazione militare(Istruzione degli ufficiali del genio)
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Abänderung des Bundesgesetzes betreffend die Militärorganisation(Ausbildung der Genieoffiziere)
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant la loi sur l'organisation militaire(Instruction des officiers du génie)
Decreto del Consiglio federale che modifica la procedura in materia di prestazioni di soccorso militare
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Abänderung des Verfahrens in Notunterstützungsfällen
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant la procédure en matière d'allocation de secours militaires
Decreto del Consiglio federale che modifica parzialmente le disposizioni sull'assicurazione militare
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die Teilrevision des Militärversicherungsrechtes
fr
Arrêté du Conseil fédéral concernant la revision partielle des dispositions sur l'assurance militaire
Decreto del Consiglio federale che modifica quelli concernenti i corsi di ripetizione,di complemento e della landsturm,i servizi d'istruzione dei complementari,nonchè la messa in vigore e l'introduzione della legge federale che modifica l'organizzazione militare
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Änderung der Bundesratsbeschlüsse über Wiederholungskurse,Ergänzungskurse und Landsturmkurse,über die Instruktionsdienste für Angehörige des Hilfsdienstes und betreffend Inkraftsetzung und Einführung des Bundesgesetzes über die Änderung der Militärorganisation
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant les arrêtés qui concernent les cours de répétition,les cours de complément et les cours du landsturm,les services d'instruction des complémentaires,ainsi que la mise en vigueur et l'introduction de la loi qui modifie l'organisation militaire