Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Convenzione n.123 sull'età minima di ammissione ai lavori sotterranei nelle miniere
LAW
de
Übereinkommen Nr.123 über das Mindestalter für die Zulassung zu Untertagearbeiten in Bergwerken
fr
Convention no 123 concernant l'âge minimum d'admission aux travaux souterrains dans les mines
Convenzione n.132 del 24 giugno 1970 concernente i congedi annuali pagati(riveduta nel 1970)
LAW
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
de
Übereinkommen Nr.132 vom 24.Juni 1970 über den bezahlten Jahresurlaub(Neufassung vom Jahre 1970)
fr
Convention no 132 du 24 juin 1970 concernant les congés annuels payés(révisée en 1970)
Convenzione n.136 concernente la protezione contro i rischi d'intossicazione dovuti al benzene
LAW
de
Übereinkommen Nr.136 über den Schutz vor den durch Benzol verursachten Vergiftungsgefahren
fr
Convention no 136 concernant la protection contre les risques d'intoxication dus au benzène
Convenzione n.141 concernente le organizzazioni dei lavoratori agricoli e la loro funzione nello sviluppo economico e sociale
LAW
de
Übereinkommen Nr.141 über die Verbände ländlicher Arbeitskräfte und ihre Rolle in der wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung
fr
Convention no 141 concernant les organisations de travailleurs ruraux et leur rôle dans le développement économique et social
Convenzione n.142 concernente la funzione dell'orientamento e della formazione professionali nella valorizzazione delle risorse umane
LAW
de
Übereinkommen Nr.142 über die Berufsberatung und die Berufsbildung im Rahmen der Erschliessung des Arbeitskräftepotentials
fr
Convention no 142 concernant le rôle de l'orientation et de la formation professionnelle dans la mise en valeur des ressources humaines
Convenzione n.144 concernente le consultazioni tripartite destinate a promuovere l'attuazione di norme internazionali del lavoro
LAW
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
de
Übereinkommen 144 über dreigliedrige Beratungen zur Förderung der Durchführung internationaler Arbeitsnormen
fr
Convention no 144 concernant les consultations tripartites destinées à promouvoir la mise en oeuvre des normes internationales du travail
Convenzione n.14 concernente l'applicazione del riposo settimanale negli stabilimenti industriali
LAW
de
Übereinkommen Nr.14 über den wöchentlichen Ruhetag in gewerblichen Betrieben
fr
Convention n.14 concernant l'application du repos hebdomadaire dans les établissements industriels
Convenzione n.150 concernente l'amministrazione del lavoro:ruolo,funzioni e organizzazione
LAW
de
Übereinkommen Nr.150 über die Arbeitsverwaltung:Rolle,Aufgaben,Aufbau
fr
Convention no 150 concernant l'administrattion du travail:rôle,fonctions et organisation
Convenzione n.151 concernente la protezione del diritto d'associazione e le procedure di determinazione delle condizioni d'impiego nella funzione pubblica
LAW
de
Übereinkommen Nr.151 über den Schutz des Vereinigungsrechtes und über Verfahren zur Festsetzung der Beschäftigungsbedingungen im öffentlichen Dienst
fr
Convention no 151 concernant la protection du droit d'organisation et les procédures de détermination des conditions d'emploi dans la fonction publique