Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
criterion on convergence of long-term interest rates
ECONOMICS
fi
korkokriteeri
,
pitkiä korkoja koskeva lähentymiskriteeri
criterion on the convergence of interest rates
EUROPEAN UNION
da
kriteriet vedrørende konvergens i rentesatserne
de
Kriterium der Konvergenz der Zinssätze
el
κριτήριο σύγκλισης των επιτοκίων
es
criterio relativo a la convergencia de los tipos de interés
et
intressimäärade lähenemiskriteerium
fr
critère de convergence des taux d'intérêt
it
criterio relativo alla convergenza dei tassi d'interesse
lt
palūkanų normų konvergencijos kriterijus
lv
procentu likmju konverģences kritērijs
nl
criterium inzake de convergentie van het niveau van de rentevoet
pt
critério de convergência das taxas de juro
current estimates of expected future prepayment rates
Financial institutions and credit
it
stima corrente della quota dei futuri pagamenti anticipati
current exchange rates
FINANCE
Monetary relations
Monetary economics
de
jeweiliger Wechselkurs
el
τρέχουσα συναλλαγματική ισοτιμία
es
tipo de cambio del momento
fr
taux de change en vigueur
da die Rechtssache eine direkte Klage gegen einen Rechtsakt des Rates ist, sollte dieser sich am Verfahren beteiligen
LAW
fr
l'affaire étant un recours direct contre un acte du Conseil, il y a lieu pour celui-ci de se constituer partie
daily rates for conversion
FINANCE
da
dagskurs
de
Tagesumrechnungskurse
el
ημερήσια τιμή μετατροπής
fi
päivittäinen vaihtokurssi
fr
taux journalier de conversion
it
tasso giornaliero di conversione
nl
dagelijkse omrekeningskoers
pt
taxa diária de conversão
sv
daglig omräkningskurs
Das Vereinigte Königreich beteiligt sich an dieser (diesem) [RECHTSINSTRUMENT] im Einklang mit Artikel 5 Absatz 1 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 19 über den in den Rahmen der Europäischen Union einbezogenen Schengen-Besitzstand sowie Artikel 8 Absatz 2 des Beschlusses 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden
European Union law
bg
Обединеното кралство участва в настоящия [наименование на акта] в съответствие с член 5, параграф 1 от Протокол № 19 относно достиженията на правото от Шенген, включени в рамките на Европейския съюз, приложен към Договора за Европейския съюз и към Договора за функционирането на Европейския съюз, и с член 8, параграф 2 от Решение 2000/365/ЕО на Съвета от 29 май 2000 г. относно искането на Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия да участва в някои разпоредби от достиженията на правото от Шенген*.
cs
Spojené království se účastní tohoto (této) [aktu] v souladu s čl. 5 odst. 1 Protokolu (č. 19) o schengenském acquis začleněném do rámce Evropské unie, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a Smlouvě o fungování Evropské unie, a v souladu s čl. 8 odst. 2 rozhodnutí Rady 2000/365/ES ze dne 29. května 2000 o žádosti Spojeného království Velké Británie a Severního Irska, aby se na ně vztahovala některá ustanovení schengenského acquis*.
da
Det Forenede Kongerige de...