Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Convenção relativa ao Peso Máximo das Cargas que podem ser Transportadas por Um Só Trabalhador
bg
Конвенция относно максималната тежест
da
konvention om maksimumsvægten af byrder, der må bæres af en enkelt arbejder
de
Übereinkommen über die höchstzulässige Traglast für einen Arbeitnehmer
el
ΔΣΕ 127: Για το ανώτατο βάρος φορτίου που μπορεί να μεταφέρει ένας μόνον εργάτης
en
Convention concerning the Maximum Permissible Weight to be Carried by One Worker
es
Convenio relativo al peso máximo de la carga que puede ser transportada por un trabajador
,
Convenio sobre el peso máximo, 1967
fr
Convention concernant le poids maximum des charges pouvant être transportées par un seul travailleur
,
Convention sur le poids maximum, 1967
ga
an Coinbhinsiún maidir leis an Uasmheáchan is ceadmhach d'Oibrí Amháin a Iompar
it
Convenzione sul peso massimo dei carichi che possono essere trasportati da un solo lavoratore
lt
Konvencija dėl vienam darbuotojui leistino maksimalaus krūvio pernešimo
pl
Konwencja nr 127 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca ciężaru maksymalnego ładunków, dozwolonego przy przenoszeniu przez ...
Convenção sobre a Proibição ou Limitação do Uso de certas Armas Convencionais que podem ser consideradas como produzindo Efeitos Traumáticos Excessivos ou ferindo Indiscriminadamente
Defence
bg
Конвенция за забрани или ограничения върху използването на определени конвенционални оръжия, които може да се смятат за прекомерно нараняващи или за имащи неизбирателни действия
,
Конвенция за конвенционалните оръжия
cs
CCW
,
Úmluva o nehumánních zbraních
,
Úmluva o některých konvenčních zbraních
,
Úmluva o zákazu nebo omezení použití některých konvenčních zbraní, které mohou způsobovat nadměrné utrpení nebo mít nerozlišující účinky
da
CCW
,
konvention om forbud mod eller begrænsninger i anvendelsen af visse konventionelle våben, som må anses for at være unødigt skadevoldende eller for at ramme i flæng
,
konvention om konventionelle våben
,
konvention om særligt inhumane våben
,
konvention om unødigt skadevoldende vaben
,
konvention om visse konventionelle våben
,
våbenkonventionen
de
VN-Waffenübereinkommen
,
Übereinkommen über bestimmte konventionelle Waffen
,
Übereinkommen über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes bestimmter konventioneller Waffen, die übermässige Leiden verursachen...
Convenio aduanero relativo a las facilidades concedidas para la importación de mercancías destinadas a ser presentadas o utilizadas en exposiciones, ferias, congresos o manifestaciones similares
Tariff policy
da
toldkonvention om lettelser ved indførsel af varer til forevisning eller benyttelse på udstillinger, messer, kongresser eller lignende arrangementer
de
Zollübereinkommen über Erleichterungen für die Einfuhr von Waren, die auf Ausstellungen, Messen, Kongressen oder ähnlichen Veranstaltungen ausgestellt oder verwendet werden sollen
el
Tελωνειακή Σύμβαση "περί της παροχής διευκολύνσεων διά την εισαγωγήν εμπορευμάτων προοριζομένων προς επίδειξιν ή χρησιμοποίησιν εις εκθέσεις, πανηγύρεις, συνέδρια ή παρομοίας εκδηλώσεις"
en
Customs Convention concerning Facilities for the Importation of Goods for Display or Use at Exhibitions, Fairs, Meetings or Similar Events
fi
näyttelyissä, messuilla, kokouksissa tai niiden kaltaisissa tilaisuuksissa näytteille asetettavien tai käytettävien tavaroiden maahantuonnin helpotuksia koskeva tulliyleissopimus
fr
Convention douanière relative aux facilités accordées pour l'importation des marchandises destinées à être présentées ou utilisées à une expositio...
Convenio para la protección de los derechos humanos y la dignidad del ser humano con respecto a las aplicaciones de la biología y la medicina
bg
Конвенция за защита на правата на човека и на човешкото достойнство във връзка с прилагането на постиженията на биологията и медицината
,
Конвенция за правата на човека и биомедицината
cs
Úmluva na ochranu lidských práv a důstojnosti lidské bytosti v souvislosti s aplikací biologie a medicíny
,
Úmluva o lidských právech a biomedicíně
da
Europarådets konvention om beskyttelse af menneskerettigheder og menneskelig værdighed i forbindelse med anvendelse af biologi og lægevidenskab
,
bioetikkonventionen
,
biomedicinkonventionen
,
konvention om beskyttelse af menneskerettigheder og menneskelig værdighed i forbindelse med anvendelse af biologi og lægevidenskab: konvention om menneskerettigheder og biomedicin
de
Bioethik-Konvention
,
Übereinkommen zum Schutz der Menschenrechte und der Menschenwürde im Hinblick auf die Anwendung von Biologie und Medizin: Übereinkommen über Menschenrechte und Biomedizin
,
Übereinkommen über Menschenrechte und Biomedizin
el
Σύμβαση για τα ανθρώπινα δικαιώματα και τη βιοϊατρι...
conversores de binário sem ser para veículos terrestres
da
momentomformere, ikke til befordringsmidler, til brug på land
de
Drehmomentwandler, ausgenommen für Landfahrzeuge
en
torque converters other than for land vehicles
es
convertidores del par motor que no sean para vehículos terrestres
,
convertidores del par motor, que no sean para vehículos terrestres
fr
convertisseurs de couple autres que pour véhicules terrestres
it
convertitori di coppia diversi da quelli per veicoli terrestri
nl
koppelomvormers, niet voor voertuigen
sv
momentomvandlare, ej för fordon
Cucumis melo L. var. reticulata Ser.
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
da
netmelon
fi
verkkomeloni
cuestión que haya de ser sometida a votación
LAW
da
spørgsmål,der sættes under afstemning
de
Frage,die zur Abstimmung gelangt
el
ζήτημα που τίθεται σε ψηφοφορία
en
question to be put to the vote
fr
question à être mise aux voix
it
votazione sul punto da decidere
nl
vraag die in stemming wordt gebracht
pt
questão submetida a votação
Dado que los objetivos de … [mencionar el acto] no pueden ser alcanzados de manera suficiente por los Estados miembros … [mencionar las razones] y, por consiguiente, debido a … [mencionar las dimensiones o los efectos de la acción] pueden lograrse mejor a escala de la Unión, esta puede adoptar medidas, de acuerdo con el principio de subsidiariedad establecido en el artículo 5 del Tratado de la Unión Europea. De conformidad con el principio de proporcionalidad establecido en el mismo artículo, … [mencionar el acto] no excede de lo necesario para alcanzar dichos objetivos.
European Union law
bg
Доколкото целите на ..... (посочва се актът) не могат да бъдат постигнати в достатъчна степен от държавите членки (посочват се причините) ...... и следователно поради ...... (посочват се обхватът или последиците от действието) могат ...... да бъдат по добре постигнати на равнището на Съюза, Съюзът може да приеме мерки в съответствие с принципа на субсидиарност, уреден в член 5 от Договора за Европейския съюз. В съответствие с принципа на пропорционалност, уреден в същия член, ..... (посочва се актът) не надхвърля необходимото за постигане на тези цели.
cs
Jelikož cílů … (uveďte typ aktu) ... (případně uveďte cíle) nemůže být dosaženo uspokojivě členskými státy ... (uveďte důvody), ale spíše jich, z důvodu ... (uveďte rozsah či účinky jednání/akce), může být lépe dosaženo na úrovni Unie, může Unie přijmout opatření v souladu se zásadou subsidiarity stanovenou v článku 5 Smlouvy o Evropské unii. V souladu se zásadou proporcionality stanovenou v uvedeném článku nepřekrač...
data em que o direito aos dividendos pode ser exercido pela primeira vez
FINANCE
en
date of first entitlement to dividends
fi
osinko-oikeuden alkamispäivä
fr
date d'entrée en jouissance du dividende
data em que o direito aos dividendos pode ser exercido pela primeira vez
FINANCE
da
dato fra hvilken der oppebæres udbytte
de
Beginn der Dividendenberechtigung
el
ημερομηνία απολήψεως του μερίσματος
en
date of first entitlement to dividends
es
fecha del comienzo del disfrute del dividendo
fr
date d'entrée en jouissance du dividende
it
data di inizio del godimento del dividendo
lt
teisės į pirmuosius dividendus suteikimo data
nl
ingangsdatum van het recht op dividend
pl
data pierwszego prawa do dywidendy