Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
magistrat fédéral affecté à la police fédérale
LAW
nl
federale magistraat die aangesteld is bij de federale politie
maîtrise fédérale
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
de
Eidg.Meisterdiplom
it
esame professionale superiore,maestrìa
maîtrise fédérale
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
de
Meisterdiplom
it
diploma di maestro nella professione
maturité fédérale
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
de
Eidgenössische Matura
it
maturità federale
médiatrice fédérale
fr
médiateur fédéral
,
nl
federale ombudsman
,
federale ombudsvrouw
Mémorandum d'Accord entre les Etats-Unis d'Amérique, la Communauté européenne de l'énergie atomique (Euratom), le Royaume de Belgique, la République fédérale d'Allemagne, l'Irlande, la République italienne, le Grand-Duché de Luxembourg et le Royaume des Pays-Bas en matière d'informations scientifiques et technologiques nucléaires
de
Abkommen zwischen den Vereinigten Staaten von Amerika, der Europäischen Atomgemeinschaft (Euratom), dem Königreich Belgien, der Bundesrepublik Deutschland, Irland, der Italienischen Republik, dem Grossherzogtum Luxemburg und dem Königreich der Niederlande über nuklearwissenschaftliche und nukleartechnologische Informationen
en
Memorandum of Understanding between the United States of America, the European Atomic Energy Community (Euratom), the Kingdom of Belgium, the Federal Republic of Germany, Ireland, the Italian Republic, the Grand Duchy of Luxembourg and the Kingdom of the Netherlands in the field of Nuclear Science and Technology Information
es
Memorando de Entendimiento entre los Estados Unidos de América, la Comunidad Europea de la Energía Atómica (Euratom), el Reino de Bélgica, la República Federal de Alemania, Irlanda, la República Italiana, el Gran Ducado de Luxemburgo y el Reino de los Países Bajos sobre información científica y tecnológica nuclear
it
Memorandum di accordo tra g...
Message du 11 août 1999 concernant la mise en vigueur de la nouvelle Constitution fédérale et les adaptations législatives consécutives
LAW
de
Botschaft vom 11.August 1999 über die Inkraftsetzung der neuen Bundesverfassung und die notwendige Anpassung der Gesetzgebung
it
Messaggio dell'11 agosto 1999 concernente l'entrata in vigore della nuova Costituzione federale e i necessari adeguamenti legislativi
Message du 11 mai 1994 à l'appui d'une modification de la loi fédérale contre la concurrence déloyale(LCD).Libéralisation du régime des liquidations
LAW
de
Botschaft vom 11.Mai 1994 über die Änderung des Bundesgesetzes gegen den unlauteren Wettbewerb(UWG).Liberalisierung des Ausverkaufswesens
it
Messaggio dell'11 maggio 1994 concernente una modificazione della legge federale contro la concorrenza sleale(LCSI).Liberalizzazione del regime delle liquidazioni
Message du 15 janvier 1997 concernant les modifications de la liste d'engagements de la Suisse notifiée à l'OMC et de la loi fédérale sur le tarif des douanes(LTaD)
de
Botschaft vom 15.Januar 1997 zu Änderungen der Schweizer WTO-Verpflichtungsliste sowie des Zolltarifgesetzes(ZTG)
it
Messaggio del 15 gennaio 1997 concernente le modifiche della lista di concessioni della Svizzera notificata all'OMC e della legge sulla tariffa delle dogane(LTD)
Message du 18 août 1993 concernant la modification de la loi fédérale sur la procédure pénale(Dissociation des fonctions du procureur de la Confédération)
LAW
de
Botschaft vom 18.August 1993 betreffend die Änderung des Bundesgesetzes über die Bundesstrafrechtspflege(Entflechtung der Funktion des Bundesanwalts)
it
Messaggio del 18 agosto 1993 concernente la modificazione della legge federale sulla procedura penale(Dissociazione delle funzioni del procuratore della Confederazione)